Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
▶ kommen
come Verb
entgegenkommen Vorstellungen , etc.
to be coming up to meet fig figürlich , übertr. übertragen Verb
er kam zu Fuß.
he came on foot. (past simple)
kam
came
kam zusammen
forgathered
kam zurück
boomeranged
kam über
flitted
mitkommen
keep up Verb
kam zusammen
foregathered
kam näher
approximated
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen.
there were often demonstrations and disturbances.
Das Thema kam nie zur Sprache.
The subject never came up.
Er kam unerwartet.
He came unexpectedly.
kam, brach aus
Konjugieren burst Verb
kam zur Hilfe
came to the rescue
zum Geschäftlichen kommen intransitiv
get down to business Verb
dazwischengefahren, kam dazwischen
intervened
er kam zuletzt
he came last
kam wieder vorbei
repassed
Sie kam vom Lande.
She came up from the country.
Er kam allein.
He came by himself.
kam weiter
forthcame
in Gefahr kommen
run into mischief Verb
Sie kam als letzte.
She came last.
zur Sache kommen intransitiv
to come to business Verb
zum Wesentlichen kommen
cut to the chase Verb
zum Erliegen kommen
dry up übertr. übertragen Verb
sie kam sofort heraus
she bounced out right away
zur Sache kommen intransitiv
to get down to business Verb
Wie kam er nur dazu?
What made him do that?
bei jmdm. nicht ankommen
to cut no ice with s.b. Verb
Der Erfolg kam nicht sofort.
Success did not come immediately.
er kam rechtzeitig an
he arrived in good time
über die Runden kommen
make ends meet Redewendung
kam ihr in den Sinn
came into her mind
der Fall kam zur Verhandlung.
the case came up for hearing.
Er kam ihr zu Hilfe.
He came to her aid.
auf den Punkt kommen
cut to the chase ugs umgangssprachlich USA am amerikanisch Verb
Das Problem kam auf, weil....
the problem arose because
kam an / erschien hinter dem Schalter
appeared behind the counter
in die engere Wahl kommen intransitiv in die engere Wahl kommen
make the cut be shortlisted, be on the shortlist
Verb
er kam erschöpft an.
he arrived exhausted.
Sie kam auf einen Sprung herein.
She dropped in.
Sie kam mit dem Bus an.
She arrived by bus.
er kam auf einen Sprung herein
he dropped in
Er kam aus dem gleichen Grund.
He came by the same token.
Ihr Schießen kam völlig unerwartet.
Her firing came as a bolt from the blue
es kam mir zu Ohren, dass
it cames to my ear Redewendung
Die Produktion kam völlig zum Stillstand.
Production came to a grinding halt.
Dieser Kälteeinbruch kam für uns alle überraschend.
This cold snap has taken us all by surprise.
sein Finger blutete, bis der Arzt kam.
his finger was bleeding until the doctor came. past continous
Der Betrug kam ans Licht.
The fraud came to light.
mir kam die Galle hoch
my blood was up
Sie kam mit einer brillanten Idee daher..
She came up with a brilliant idea.
Der Brief kam gestern auf dem Postweg.
This letter arrived yesterday in the post / mail.
▶ ▶ zusammenkommen intransitiv english: gather together (verb): I. zusammenziehen , zusammenraffen; II. sich zusammenziehen , sich zusammenballen; III. sich versammeln , zusammenkommen;
gather together Verb
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls.
All the same she came.
seit(dem) sie kam, haben sie Spaß gehabt. (2)
they have had fun since she came. / since she came, they have had fun. adverbs of time
er ging, als Rob kam. Verlaufsform der Vergangenheit.
he was leaving when Rob came. Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 6:31:18 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2