pauker.at

Englisch Deutsch kam

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
kam came
kam über flitted
kam zusammen forgathered
kam zurück boomeranged
mitkommen keep up Verb
kam näher approximated
kam zusammen foregathered
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
dazwischengefahren, kam dazwischen intervened
kam zur Hilfe came to the rescue
Er kam unerwartet. He came unexpectedly.
zum Geschäftlichen kommen intransitiv get down to business Verb
er kam zuletzt he came last
kam wieder vorbei repassed
kam, brach aus Konjugieren burstVerb
Sie kam als letzte. She came last.
zur Sache kommen intransitiv to get down to business Verb
kam weiter forthcame
Er kam allein. He came by himself.
Sie kam vom Lande. She came up from the country.
zur Sache kommen intransitiv to come to business Verb
zum Erliegen kommen dry up übertr.Verb
zum Wesentlichen kommen cut to the chase Verb
sie kam sofort heraus she bounced out right away
in Gefahr kommen run into mischief Verb
bei jmdm. nicht ankommen to cut no ice with s.b. Verb
Das Problem kam auf, weil.... the problem arose because
der Fall kam zur Verhandlung. the case came up for hearing.
Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.
kam ihr in den Sinn came into her mind
Wie kam er nur dazu? What made him do that?
er kam rechtzeitig an he arrived in good time
über die Runden kommen make ends meet Redewendung
auf den Punkt kommen cut to the chase ugs USA amVerb
Der Erfolg kam nicht sofort. Success did not come immediately.
Sie kam mit dem Bus an. She arrived by bus.
kam an / erschien hinter dem Schalter appeared behind the counter
er kam erschöpft an. he arrived exhausted.
Sie kam auf einen Sprung herein. She dropped in.
Ihr Schießen kam völlig unerwartet. Her firing came as a bolt from the blue
es kam mir zu Ohren, dass it cames to my earRedewendung
Er kam aus dem gleichen Grund. He came by the same token.
er kam auf einen Sprung herein he dropped in
in die engere Wahl kommen intransitiv
in die engere Wahl kommen
make the cut
be shortlisted, be on the shortlist
Verb
mir kam die Galle hoch my blood was up
sein Finger blutete, bis der Arzt kam. his finger was bleeding until the doctor came. past continous
Die Produktion kam völlig zum Stillstand. Production came to a grinding halt.
Der Betrug kam ans Licht. The fraud came to light.
Der Brief kam gestern auf dem Postweg. This letter arrived yesterday in the post / mail.
Dieser Kälteeinbruch kam für uns alle überraschend. This cold snap has taken us all by surprise.
er ging, als Rob kam. Verlaufsform der Vergangenheit. he was leaving when Rob came.
zusammenkommen intransitiv
english: gather together (verb): I. zusammenziehen, zusammenraffen; II. sich zusammenziehen, sich zusammenballen; III. sich versammeln, zusammenkommen;
gather togetherVerb
seit(dem) sie kam, haben sie Spaß gehabt. (2) they have had fun since she came. / since she came, they have had fun. adverbs of time
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. All the same she came.
(Wind) aufkommen, aus dem Boden schießen to spring up Verb
ich kam zu spät zum Geburtstag meiner Tante. I arrived late for my aunt's birthday.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2024 11:42:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken