Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Hitze f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ardor Substantiv
Dekl. Hitze f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hotness Substantiv
Dekl. Hitze f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ardency Substantiv
Dekl. Hitze f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ardour Substantiv
Dekl. Zukunft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
future Substantiv
Dekl. Tagundnachtgleiche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Tag-und-Nacht-Gleiche
equinox Substantiv
Dekl. Schutz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
protect Substantiv
Dekl. Schutz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
shelter Substantiv
Dekl. Schutz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
protection Substantiv
Dekl. Schutz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lee Substantiv
Dekl. Schutz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cover Substantiv
Dekl. Schutz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prevention Substantiv
selten
rare
selten
infrequent
selten
scarcely
selten
seldom
selten
scarce
selten
uncommon Adjektiv
Dekl. Fußball m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
football US , soccer UK Substantiv
Dekl. Fußball m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
footy Austr.,ifml Substantiv
Tiger (Mz.) m
tigers Substantiv
Kratzer (Mz.) m, pl
scratches Substantiv
selten, rar
rare
äußerst selten
once in a blue moon = very rarely ugs umgangssprachlich
Mosambik n
Mozambique (mz) Substantiv
selten ich mache selten
rarely I rarely do
Adverb
selten vorher gesehen
seldom seen before
Dekl. Koteletten f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sideburns, [selten:]sideboards Substantiv
Dekl. Verkehrsmittel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
transport keine Mz.
Substantiv
Dekl. Gesteinsschicht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
stratum Mz. strata Substantiv
Dekl. Messer (Ez.+Mz.) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
knife - knives Substantiv
sie (Mz), ihnen
them, ugs umgangssprachlich 'em Pronomen
Dekl. Hose f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trousers pl
im Engl.Mz.
Substantiv
knapp, selten
scarce
unüblich, ausgefallen, selten, ungebräuchlich
unusual
Dekl. Fernglas n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
binoculars im Engl.immer Mz.
Substantiv
Dekl. Feuerwerk n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fireworks im Engl.immer Mz.
Substantiv
In Houston schneit es äußerst selten.
In Houston it snows only once in a blue moon. ugs umgangssprachlich
Putte, die (Mz. -n, die) [eccl., arch.]
putto, cherub
Ein Unglück kommt selten allein.
It never rains but it pours. / when it rains. it ors. Redewendung
Konflikte reparieren sich selten von selber
conflicts rarely fix themselves
Ich werde selten gefragt ein bestimmtes Projekt anzugehen.
rarely am I asked to address a particular subject.
nur selten habe ich solch eine blamable Leistung gesehen.
seldom have I seen such a disgraceful performance.
Selten ein Schaden ohne Nutzen. / Es hat alles sein Gutes. Sprichwort
Every cloud has a silver lining.
Die wirklich giftigen (z.B. Hornviper) werden selten länger als einen Meter. www.urlaube.info
The really poisoned (horned viper for example) are seldom longer than a metre. www.urlaube.info
Berufung einlegen gegen / Revision einlegen gegen appeal against (eher selten im Gebrauch) / appeal from (meist verwendet; Einspruch erheben , Berufung oder Revision einlegen
appeal from recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
Vorwiegend in den Gebirgsregionen, die einen Großteil Ostmakedoniens ausmachen, dominieren Nadelwälder das Bild, doch auch Laubbäume wie Buchen, Eschen, Eichen und Kastanien sind je nach Lage und Mikroklima nicht selten. www.urlaube.info
Predominantly in the montainous regions that are a major part of Macedonia, coniferous forest predominate the scene, but also deciduous trees as beechs, ash trees, oaks and chestnut trees are not seldom, depending on the microclimate. www.urlaube.info
Zwar schneit es an der Ägäis-Küste selten und das Thermometer sinkt dort kaum unter 10 Grad, da zahlreiche Höhenzüge wie das Pangéon- und das Lekánis-Gebirge, deren Gipfel eine Höhe von mehr als 2200 Metern erreichen, die kalten Luftströmungen vom Balkan abblocken, doch in den Höhenlagen des Inlandes (beispielsweise im Falakró-Gebirge bei Drama) fällt so viel Schnee, dass das Betreiben von Skipisten rentabel ist. www.urlaube.info
Indeed, it seldom snows at the Aegean coast and the thermometer hardly drops below 10 degrees, as plenty of mountain ranges as the Pangéon- and Lekánis mountains, which peaks reach a height of more than 2200 metres, block the cold air-currents of the Balkan, but in the altitudes of the inland (for example, in the Falakró muountains by Drama) there is so much snowfall that the business of ski pistes is profitable. www.urlaube.info
Dekl. Schutz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: guard (verb) , {s}: I. {v/t} (against , from): hüten , behüten , schützen , beschützen , wahren , bewahren (vor [Dativ]) , sichern (gegen); II. bewachen , beaufsichtigen; III. {Technik} sichern , absichern; IV. {Schach} (Figur) decken; V. {v/i} (against): auf der Hut sein , sich hüten oder sich schützen oder sich in Acht nehmen vor [Dativ] , vorbeugen [Dativ]; VI. {s}: {Militär , etc.} a) Wache {f} , Wachposten {m}; b) Wächter {m}; c) Aufseher {m} , Wärter {m}; d) Bewacher {m} , Sicherheitsmann {m}; VII. {Militär}: a) Wachmannschaft {f} , Wache {f}; b) Garde {f} , Leibwache {f}; VIII. (Zug): a) {Brititsh} Schaffner {m}; b) {Amerik.} Bahnwärter {m}; IX. Bewachung {f} , Aufsicht {f}; X. (fenc. , Boxen , etc.) auch (Schach): Deckung {f}; XI. {fig.} Wachsamkeit {f}; XII. {Technik} Schutzvorrichtung {f} , Schutzgitter {n} , Schutzblech {n}; XIII. a) Stichblatt {n} am Degen; b) Bügel {m} am Gewehr; XIV. {fig.} Vorsichtsmaßnahme {f} , Sicherung {f};
guard Substantiv
Dekl. Eventualverbindlichkeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Praxis: Plural häufig, Singular eher selten
contingent liability contingent liabilities finan Finanz , recht Recht Substantiv
Dekl. Finanzverbindlichkeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in der Praxis Plural häufig, Singular eher selten im Deutschen als auch im Englischen
financial liability financial liabilities finan Finanz , recht Recht Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 13:29:09 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1