pauker.at

Englisch Deutsch Schutzen, Schützen [selten]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Hausherr
m
hostSubstantiv
Dekl. Zukunft
f
future
(going-to-future, will-future)
Substantiv
Dekl. Schutz Person
m
defenseSubstantiv
Dekl. Schutz conservationSubstantiv
Dekl. Art f, Beschaffenheit
f
natureSubstantiv
Dekl. Schutz
m
protectionSubstantiv
Dekl. Schutz
m
leeSubstantiv
Dekl. Schutz
m
preventionSubstantiv
Dekl. Schutz
m
shelterSubstantiv
Dekl. Schutz
m
coverSubstantiv
Dekl. Schutz
m
protectSubstantiv
Dekl. Tagundnachtgleiche
f

Tag-und-Nacht-Gleiche
equinoxSubstantiv
schützen safeguardVerb
schützen protectVerb
Dekl. Schutz der Privatsphäre
m

Verschwiegenheit
privacySubstantiv
(be)schützen protectVerb
etw. schützen protect sth.Verb
schützen (vor) protect (from)Verb
die Menschenrechte schützen protect / safeguard human rights
Vor Nässe schützen! Keep dry!übertr.
Sicherheitsmaßnahmen; etw. schützen, absichern safeguard (sth.)EDV
schützen preserveVerb
Schützen shooters
schützen scorersVerb
das System vor Schadstoffware schützen protect the system from malware
Kartenkäufer vor unerwarteten Gebühren schützen protect ticket buyers from surprise fees
etw. markenrechtlich schützen lassen, etw. als Marke schützen lassen trademark sth.Verb
Vor Hitze schützen! Store away from heat!
selten infrequent
selten scarcely
selten seldom
selten rare
selten scarceAdjektiv
selten uncommonAdjektiv
ermuntert, ihre Heime gegen starke Winde zu schützen encouraged to protect their homes against high winds
die Rechte von jemandem schützen protect someone's rights
äußerst selten once in a blue moon = very rarely ugs
selten, rar rare
Wir müssen die Ornamente mit Luftpolsterfolie schützen. We'll have to protect the ornaments with bubble wrap
wie man sich vor Einbrechern schützen kann how one can protect oneself from burglars
wir müssen Luftpolsterfolie nehmen um die Champagnergläser zu schützen. We'll have to use bubble wrap to protect the champagne glasses.
Dekl. Koteletten
f, pl
sideburns, [selten:]sideboardsSubstantiv
selten vorher gesehen seldom seen before
selten
ich mache selten
rarely
I rarely do
Adverb
...nur wenige Leute wissen wie sie sich dagegen schützen sollen. ...few people know how to protect themselves against it.
knapp, selten scarce
unüblich, ausgefallen, selten, ungebräuchlich unusual
Mit weltweit gültigen Verhaltensregeln möchten wir unsere Mitarbeiter, unser Unternehmen sowie unsere Kunden und Partner schützen.www.bosch.com With rules of conduct that apply around the world, we aim to protect our associates and company as well as our customers and partners.www.bosch.com
Ein Unglück kommt selten allein. It never rains but it pours. / when it rains. it ors.Redewendung
Konflikte reparieren sich selten von selber conflicts rarely fix themselves
In Houston schneit es äußerst selten. In Houston it snows only once in a blue moon. ugs
Nachhaltigkeit bedeutet für die Bosch-Gruppe, den langfristigen Unternehmenserfolg zu sichern und gleichzeitig die natürlichen Lebensgrundlagen heutiger und künftiger Generationen zu schützen.www.bosch.com For the Bosch Group, sustainability means securing the company’s long-term success while at the same time helping protect the environment for current and future generations.www.bosch.com
Ich werde selten gefragt ein bestimmtes Projekt anzugehen. rarely am I asked to address a particular subject.
schützen vor [Dativ] transitiv
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend fromVerb
schützen vor Dativ
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend from Verb
rechtfertigen
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend figVerb
verteidigen gegen transitiv
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend against Verb
sich verteidigen intransitiv
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend oneself Verb
jmdn. verteidigen transitiv
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
defend s.o. recht, jur, Verwaltungspr, Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 4:37:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken