pauker.at

Englisch Deutsch Schutzen, Schützen [selten]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Zukunft
f
futureSubstantiv
Dekl. Schutz Person
m
defenseSubstantiv
Dekl. Schutz conservationSubstantiv
Dekl. Schutz
m
shelterSubstantiv
Dekl. Schutz
m
protectionSubstantiv
Dekl. Schutz
m
preventionSubstantiv
Dekl. Schutz
m
leeSubstantiv
Dekl. Schutz
m
coverSubstantiv
Dekl. Schutz
m
protectSubstantiv
Dekl. Tagundnachtgleiche
f

Tag-und-Nacht-Gleiche
equinoxSubstantiv
die Menschenrechte schützen protect / safeguard human rights
Vor Nässe schützen! Keep dry!übertr.
schützen protectVerb
schützen safeguardVerb
Schützen shooters
schützen preserveVerb
schützen scorersVerb
Kartenkäufer vor unerwarteten Gebühren schützen protect ticket buyers from surprise fees
schützen (vor) to protect (from)Verb
(be)schützen protect
etw. markenrechtlich schützen lassen, etw. als Marke schützen lassen trademark sth.Verb
Vor Hitze schützen! Store away from heat!
selten scarce
selten infrequent
selten scarcely
selten seldom
selten uncommonAdjektiv
selten rare
ermuntert, ihre Heime gegen starke Winde zu schützen encouraged to protect their homes against high winds
die Rechte von jemandem schützen protect someone's rights
selten, rar rare
äußerst selten once in a blue moon = very rarely ugs
Wir müssen die Ornamente mit Luftpolsterfolie schützen. We'll have to protect the ornaments with bubble wrap
wie man sich vor Einbrechern schützen kann how one can protect oneself from burglars
wir müssen Luftpolsterfolie nehmen um die Champagnergläser zu schützen. We'll have to use bubble wrap to protect the champagne glasses.
selten
ich mache selten
rarely
I rarely do
Adverb
Dekl. Koteletten
f, pl
sideburns, [selten:]sideboardsSubstantiv
selten vorher gesehen seldom seen before
...nur wenige Leute wissen wie sie sich dagegen schützen sollen. ...few people know how to protect themselves against it.
unüblich, ausgefallen, selten, ungebräuchlich unusual
knapp, selten scarce
Mit weltweit gültigen Verhaltensregeln möchten wir unsere Mitarbeiter, unser Unternehmen sowie unsere Kunden und Partner schützen.www.bosch.com With rules of conduct that apply around the world, we aim to protect our associates and company as well as our customers and partners.www.bosch.com
In Houston schneit es äußerst selten. In Houston it snows only once in a blue moon. ugs
Konflikte reparieren sich selten von selber conflicts rarely fix themselves
Ein Unglück kommt selten allein. It never rains but it pours. / when it rains. it ors.Redewendung
Nachhaltigkeit bedeutet für die Bosch-Gruppe, den langfristigen Unternehmenserfolg zu sichern und gleichzeitig die natürlichen Lebensgrundlagen heutiger und künftiger Generationen zu schützen.www.bosch.com For the Bosch Group, sustainability means securing the company’s long-term success while at the same time helping protect the environment for current and future generations.www.bosch.com
Ich werde selten gefragt ein bestimmtes Projekt anzugehen. rarely am I asked to address a particular subject.
schützen vor [Dativ] transitiv
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend fromVerb
schützen vor Dativ
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend from Verb
sich verteidigen intransitiv
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend oneself Verb
verteidigen gegen transitiv
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend against Verb
rechtfertigen
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend figVerb
sich wehren (gegen) intransitiv
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend (against) Verb
jmdn. verteidigen transitiv
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
defend s.o. recht, jur, Verwaltungspr, Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
sich auf eine Klage einlassen
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
defendrecht, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
wahren, schützen transitiv
english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren;
to defend Verb
nur selten habe ich solch eine blamable Leistung gesehen. seldom have I seen such a disgraceful performance.
Selten ein Schaden ohne Nutzen. / Es hat alles sein Gutes. Sprichwort Every cloud has a silver lining.
Die wirklich giftigen (z.B. Hornviper) werden selten länger als einen Meter.www.urlaube.info The really poisoned (horned viper for example) are seldom longer than a metre.www.urlaube.info
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:50:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken