pauker.at

Englisch Deutsch Zukünfte (Mz.selten)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Hitze
f
ardorSubstantiv
Dekl. Hitze
f
hotnessSubstantiv
Dekl. Hitze
f
ardencySubstantiv
Dekl. Hitze
f
ardourSubstantiv
Dekl. Zukunft
f
futureSubstantiv
Dekl. Tagundnachtgleiche
f

Tag-und-Nacht-Gleiche
equinoxSubstantiv
Dekl. Schutz
m
protectSubstantiv
Dekl. Schutz
m
shelterSubstantiv
Dekl. Schutz
m
protectionSubstantiv
Dekl. Schutz
m
leeSubstantiv
Dekl. Schutz
m
coverSubstantiv
Dekl. Schutz
m
preventionSubstantiv
selten rare
selten infrequent
selten scarcely
selten seldom
selten scarce
selten uncommonAdjektiv
Dekl. Fußball
m
football US, soccer UKSubstantiv
Dekl. Fußball
m
footy Austr.,ifmlSubstantiv
Tiger (Mz.)
m
tigersSubstantiv
Kratzer (Mz.)
m, pl
scratchesSubstantiv
selten, rar rare
äußerst selten once in a blue moon = very rarely ugs
Mosambik
n
Mozambique (mz)Substantiv
selten
ich mache selten
rarely
I rarely do
Adverb
selten vorher gesehen seldom seen before
Dekl. Koteletten
f, pl
sideburns, [selten:]sideboardsSubstantiv
Dekl. Verkehrsmittel
n
transport
keine Mz.
Substantiv
Dekl. Gesteinsschicht -en
f
stratum Mz. strataSubstantiv
Dekl. Messer (Ez.+Mz.)
n
knife - knivesSubstantiv
sie (Mz), ihnen them, ugs 'emPronomen
Dekl. Hose
f
trousers
pl

im Engl.Mz.
Substantiv
knapp, selten scarce
unüblich, ausgefallen, selten, ungebräuchlich unusual
Dekl. Fernglas
n
binoculars
im Engl.immer Mz.
Substantiv
Dekl. Feuerwerk
n
fireworks
im Engl.immer Mz.
Substantiv
In Houston schneit es äußerst selten. In Houston it snows only once in a blue moon. ugs
Putte, die (Mz. -n, die) [eccl., arch.] putto, cherub
Ein Unglück kommt selten allein. It never rains but it pours. / when it rains. it ors.Redewendung
Konflikte reparieren sich selten von selber conflicts rarely fix themselves
Ich werde selten gefragt ein bestimmtes Projekt anzugehen. rarely am I asked to address a particular subject.
nur selten habe ich solch eine blamable Leistung gesehen. seldom have I seen such a disgraceful performance.
Selten ein Schaden ohne Nutzen. / Es hat alles sein Gutes. Sprichwort Every cloud has a silver lining.
Die wirklich giftigen (z.B. Hornviper) werden selten länger als einen Meter.www.urlaube.info The really poisoned (horned viper for example) are seldom longer than a metre.www.urlaube.info
Berufung einlegen gegen / Revision einlegen gegen
appeal against (eher selten im Gebrauch) / appeal from (meist verwendet; Einspruch erheben, Berufung oder Revision einlegen
appeal fromrecht, jur, VerwaltungsprVerb
Vorwiegend in den Gebirgsregionen, die einen Großteil Ostmakedoniens ausmachen, dominieren Nadelwälder das Bild, doch auch Laubbäume wie Buchen, Eschen, Eichen und Kastanien sind je nach Lage und Mikroklima nicht selten.www.urlaube.info Predominantly in the montainous regions that are a major part of Macedonia, coniferous forest predominate the scene, but also deciduous trees as beechs, ash trees, oaks and chestnut trees are not seldom, depending on the microclimate.www.urlaube.info
Zwar schneit es an der Ägäis-Küste selten und das Thermometer sinkt dort kaum unter 10 Grad, da zahlreiche Höhenzüge wie das Pangéon- und das Lekánis-Gebirge, deren Gipfel eine Höhe von mehr als 2200 Metern erreichen, die kalten Luftströmungen vom Balkan abblocken, doch in den Höhenlagen des Inlandes (beispielsweise im Falakró-Gebirge bei Drama) fällt so viel Schnee, dass das Betreiben von Skipisten rentabel ist.www.urlaube.info Indeed, it seldom snows at the Aegean coast and the thermometer hardly drops below 10 degrees, as plenty of mountain ranges as the Pangéon- and Lekánis mountains, which peaks reach a height of more than 2200 metres, block the cold air-currents of the Balkan, but in the altitudes of the inland (for example, in the Falakró muountains by Drama) there is so much snowfall that the business of ski pistes is profitable.www.urlaube.info
Dekl. Schutz
m

english: guard (verb), {s}: I. {v/t} (against, from): hüten, behüten, schützen, beschützen, wahren, bewahren (vor [Dativ]), sichern (gegen); II. bewachen, beaufsichtigen; III. {Technik} sichern, absichern; IV. {Schach} (Figur) decken; V. {v/i} (against): auf der Hut sein, sich hüten oder sich schützen oder sich in Acht nehmen vor [Dativ], vorbeugen [Dativ]; VI. {s}: {Militär, etc.} a) Wache {f}, Wachposten {m}; b) Wächter {m}; c) Aufseher {m}, Wärter {m}; d) Bewacher {m}, Sicherheitsmann {m}; VII. {Militär}: a) Wachmannschaft {f}, Wache {f}; b) Garde {f}, Leibwache {f}; VIII. (Zug): a) {Brititsh} Schaffner {m}; b) {Amerik.} Bahnwärter {m}; IX. Bewachung {f}, Aufsicht {f}; X. (fenc., Boxen, etc.) auch (Schach): Deckung {f}; XI. {fig.} Wachsamkeit {f}; XII. {Technik} Schutzvorrichtung {f}, Schutzgitter {n}, Schutzblech {n}; XIII. a) Stichblatt {n} am Degen; b) Bügel {m} am Gewehr; XIV. {fig.} Vorsichtsmaßnahme {f}, Sicherung {f};
guardSubstantiv
Dekl. Eventualverbindlichkeit -en
f

Praxis: Plural häufig, Singular eher selten
contingent liability contingent liabilitiesfinan, rechtSubstantiv
Dekl. Finanzverbindlichkeit -en
f

in der Praxis Plural häufig, Singular eher selten im Deutschen als auch im Englischen
financial liability financial liabilitiesfinan, rechtSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 19:30:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken