auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Englisch
Farbschema classic
Englisch studying and translation board
Englisch
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus.
Kommerzielles/Geschäftliches nur mit Eigenversuch!
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
1975
1973
marika2000
PT
14.12.2020
Weihnachtspost.
Hallo
Tamy
,
könntest
du
mir
dieses
Jahr
aufs
Neue
helfen
?
würdest
du
mir
bitte
ein
paar
Zeilen
übersetzen
?
Liebe
Grüße
Marika
Liebe
Familie
A
,
mit
Freude
habe
ich
eure
Weihnachtspost
,
in
dieser
schweren
und
besonderen
Zeit
erhalten
.
Etwas
Ablenkung
zum
langweiligen
Alltag
.
Mir
geht
es
soweit
auch
gut
und
ich
kann
nicht
klagen
.
Das
einzige
was
fehlt
sind
die
sozialen
Kontakte
und
Aktivitäten
.
Von
Mitte
März
bis
Juni
,
herrschte
in
unserer
Pflegeeinrichtung
absolutes
Besuchsverbot
und
man
durfte
die
Einrichtung
nicht
verlassen
.
Das
war
sehr
hart
.
Danach
durfte
immer
nur
eine
Person
mit
vorheriger
Anmeldung
mich
besuchen
kommen
.
Aktuell
steht
uns
der
zweite
Lockdown
bevor
und
es
wird
wohl
wieder
so
wie
im
Frühjahr
werden
.
Ich
vermisse
es
sehr
die
ganze
Familie
und
vorallem
Urenkel
regelmäsig
zu
sehen
.
Ein
kleiner
Trost
,
ist
das
Internet
und
die
Viedotelfonie
um
mit
allen
in
Kontakt
zubleiben
.
Viel
positives
kann
ich
leider
auch
nicht
berichten
.
Es
bleibt
die
Hofnnung
,
dass
die
Normalität
,
Stück
für
Stück
zurück
kehren
wird
.
Wir
wünschen
euch
schöne
Weihnachtsfeiertage
mit
der
Familie
und
einen
guten
Rutsch
in
Neue
Jahr
21832779
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Weihnachtspost
. ...
Hallo
Marika
!
Schon
wieder
mal
so
weit
?
(:-)
Ich
übersetze
es
im
Laufe
des
Tages
...
Bis
dann
,
Tamy
.
21832780
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Weihnachtspost
. ...
Hallo
Marika
!
Ja
,
das
ist
wirklich
ein
Jammer
,
dass
die
Corona
-
Welle
solche
Auswirkungen
auf
die
Möglichkeiten
hat
,
seine
Familie
und
die '
Kleinen
'
zu
sehen
!
Ich
wünsche
dir
und
uns
,
dass
sich
diese
Umstände
wieder
normalisieren
in
absehbarer
Zeit
!
Herzliche
Grüße
,
Tamy
.
Hier
mein
Text
für
dich
:
Dear
A
family
,
I
was
delighted
to
receive
your
Christmas
mail
at
this
difficult
and
special
time
.
This
was
for
me
a
nice
distraction
from
the
boring
everyday
life
.
I
am
fine
so
far
and
I
can
'
t
complain
.
The
only
thing
that
is
missing
are
social
contacts
and
activities
.
From
mid
-
March
to
June
,
there
was
an
absolute
ban
on
visitors
in
our
facility
and
you
were
not
allowed
to
leave
it
.
For
me
that
was
very
hard
.
After
that
,
only
one
person
was
allowed
to
visit
me
with
prior
registration
.
We
are
currently
facing
the
second
lockdown
and
it
will
probably
be
like
in
spring
again
.
I
miss
it
very
much
to
see
regularly
the
whole
family
and
especially
the
great
-
grandchildren
.
At
least
some
small
comfort
is
the
Internet
and
the
option
of
video
telephony
to
keep
in
touch
with
everyone
.
Unfortunately
,
I
cannot
report
much
positive
news
either
.
The
hope
remains
that
normality
will
return
bit
by
bit.
We
wish
you
a
Merry
Christmas
with
the
family
and
a
Happy
New
Year
.
21832781
Antworten ...
marika2000
PT
➤
➤
Re:
Weihnachtspost
Herzlichen
Dank
Tamy
.
Ja
ich
hoffe
sehr
,
dass
bald
etwas
Normalität
zurück
kehrt
.
Ich
wünsche
Dir
schöne
und
entspannte
Feiertage
und
einen
guten
Rutsch
ins
neue
Jahr
.
Auch
wenn
es
dieses
Jahr
anders
aussehen
wird
,
als
die
Jahre
davor
.
Herzliche
Grüße
Marika
21832782
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Weihnachtspost
Danke
für
deine
Wünsche
!
Und
für
dich
eine
gute
Zeit
und
ein
besseres
'
Neues
Jahr
!'
21832783
Antworten ...
Monchi2205
21.09.2020
Bitte
um
Übersetzungshilfe
bei
Bewerbungsanschreiben
.
Besten
Dank
!!
Hallo
liebe
Community
,
bin
,
zumindest
hier
im
Englisch
-
Forum
,
noch
ganz
frisch
auf
pauker
.
at
.
Wäre
vielleicht
jemand
von
euch
so
lieb
und
könnte
mir
bei
einem
Bewerbungsanschreiben
helfen
?
Verzweifle
daran
ziemlich
.
Für
jemanden
,
der
bewandert
im
Englischen
ist
,
sollte
das
kein
großes
Problem
darstellen
-
also
keine
komplizierte
Bewerbung
mit
unendlichen
Fachtermini
.
Würde
sie
gerne
privat
/
per
pm
schicken
.
Vorab
schon
mal
einen
riesigen
Dank
an
denjenigen
,
der
sich
berufen
fühlt
!
Ganz
lieben
Gruß
Nicole
21832728
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
19.07.2020
Bitte
um
eine
Übersetzungshilfe
.
Herzlichen
Dank
.
Lieber
....
Gerne
möchte
ich
mich
für
den
Kurs
am
...
August
und
am ...August
anmelden
.
Leider
kann
ich
nicht
via
....
bezahlen
.
Habe
schon
alles
versucht
um
die
Zahlungsform
zu
aktivieren
.
Aber
ohne
Erfolg
.
Ist
es
auch
möglich
via
Bank
Transfer
zu bezahlen?
Liebe
Grüsse
21832675
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
um
eine
Übersetzungshilfe
.
Herzlichen
Dank
.
Hallo
Miblum
!
Das
hättest
du
doch
glatt
selbst
hingekriegt
!
(:-))
Dear
…
,
I would like to register for the course on
August
-
August
'>
August
5 and on
August
-
August
'>
August
20.*
Unfortunately
I
cannot
pay
via
…
I
have
already
tried
everything
to
activate
this
payment
form
,
but
without
success
.
Is
it
possible
to
pay
via
bank
transfer
?
*
5
.
August
-
August
'>
August
-
August
-
August
'>
August
'>
August
-
August
'>
August
/
20
.
August
-
August
'>
August
Grüße
,
Tamy
.
21832676
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
eine
Übersetzungshilfe
.
Herzlichen
Dank
.
Hallo
Tamy
Danke
für
deine
Hilfe
.
Ich
hätte
es
nicht
so
gut
hingekriegt
wie
du
und
nicht so
schnell
.
Vielen
Dank
!
Liebe
Grüsse
Miblum
(
Hoffe
dir
geht
es gut
in
dieser
ungewohnte
Zeit
!)
21832677
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
"
Alles
klar
!"
-
Und
Corona
hat
in
meinem
persönlichen
Umfeld
bislang
erfreulicherweise
keine
wesentliche
Rolle
gespielt
.
Der
86jährige
Vater
eines
Freundes
war
infiziert
,
hat
das
aber
gut
überstanden
(
ohne
Notwendigkeit
von
Intensivmedizin
).
Es
war
rührend
,
ihn
später
in
einem
Video
an
der
Tischtennisplatte
spielen
zu
sehen
!
Ciao
,
Tamy
.
21832678
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Freue
mich
,
das
es
dir
und
deinem
Umfeld
gut
geht
.:-)
LG
Miblum
21832680
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Danke
!
Dir
(
auch
)
eine
gute
Sommerzeit
!
Bis
zum
nächsten
Mal
...
Tamy
21832681
Antworten ...
Candle
27.05.2020
Show
Hallo
ihr
Lieben
,
ich
habe
mich
hier
schon
über
Jahre
nicht
mehr
gemeldet
.
Aber
nun
bräuchte
ich
mal
wieder
eure
Hilfe
.
Wie
viele
andere
hat
unser
Urlaub
auch
das
Coronavirus
niedergestreckt
.
Da
Flug
und
geplante
Hochzeit
abgesagt
wurden
,
wurde
auch
unser
Hotel
von
uns
fristgemäß
storniert
.
Müssten
laut
AGBs
nun
die
volle
Rückzahlung
erhalten
.
Das
Hotel
weigert
sich
jedoch
und
möchte
nur
einen
Gutschein
ausstellen
.
Da
wir
das
Geld
brauchen
,
möchte
ich
nun
etwas
mehr
"
Druck
"
machen
,
leider
langt
mein
Englisch
hier
nicht
aus
.
Folgende
Vorlage
habe
ich
im
Internet
gefunden
.
Könnte
mir
jemand
helfen
das
so
umzuformulieren
,
dass
daraus
ersichtlich
wird
, dass
wir
bis
zu
4
Juni
unser
Geld
auf
die
usprüngliche
Zahlungsart
zurücküberwiesen
haben
wollen
,
ansonsten
würden
wir
einen
Anwalt
einschalten
?
Vielen
Dank
im
Voraus
,
da
geht
es
um
viel
Geld
dass
wir
schon
vorab
überwiesen
hatten
,
können
wir
in
der
Situation
gerade
sehr
gut
gebrauchen
.
Payment
entitlement
xxx
Dear
Sirs
,
in
relation
to
the
above
matter
.
As
you
are
fully
aware…
(
Beschreibung
des
Sachverhalts
und
Herleitung
des
Anspruchs
).
In
light
of
the
above
,
we
do
request
that
you
pay
the
sum
of
XXXX
Euro
by
no
later
than
Monday
, the
3th
of
June
2020
directly
into
our
bank
account
.
Should
we
not
receive
the
full
amount
by
this
date
, we
will
have
no
alternative
but
to
commence
legal
proceedings
in
order
to
recover
the full amount
that
is
due
, the
costs
of
which
we will
also
seek
against
you
.
We
await
hearing
from
you
as
a
matter
of
urgency
.
Yours
faithfully
,
21832636
Antworten ...
makke307
PT
28.04.2020
Passiv
Prozess
beschreibung
Hi
,
kann
mir
mal
jmd
drüberschauen
ob
hier
irgendwo
Fehler
sind
?
Ich
musste
meinen
Text
in
Passivform
schreiben
:
The
diagram
illustrates
the
process
of
producing
orange
juice
.
There
are
12
steps
in
total
.
The
process
commences
with
fresh
oranges
being
delivered
and
unloaded
a
factory
where
the
raw
product
is
graded
and
washed
.
Graders
remove
bad
fruit
as
it
passes
over
the
rollers
.
Then
the
oranges
go
through
a
sizer
and
into
a
juice
extractor
.
At
this
step
the
oranges
are
compressed
and
the
juice
went
into
an
evaporator
.
The
waste
can
be
used
as
an
animal
food
.
Within
the
evaporator
the
juice
is
briefly
heated
to
a
high
temperature
.
At
the
end
of
this
process
you
get
concentrate
juice
.
This
concentrate
juice
is
being
refrigerated
and
filled
with
a
canning
machine
into
tins
.
Now
the
product
is
going
to
be
shipped
to
Dubai
.
In
Dubai
water
will
be
added
the
concentrate
.
After
this
step
you
have
orange
juice
and
this
can
be
filled
into
a
bottle
and can be
sold
.
21832614
Antworten ...
nb
PT
EN
17.12.2019
Eine
große
Bitte
Ich
möchte
gerne
diesen
Text
als
Weihnachtspost
versenden
-
ich
habe
ihn
in
Mundart
geschrieben
,
sollte
das
ein
Problem
sein
,
dann
bitte
um
Nachricht
, dann
werde
ich das "
verdeutschen
",
mein
englisch
ist
vermutlich
nicht
ausreichend
-
danke
Tiaf
drinnan
in
da
Schochtel
vasteckt
Log
völlig
iam
Sein
entzweckt
Traurig
und
gaunz
ohne
Schein
A
oite
Keazn
zoat
und
fein
„Die
hom
mi
jo
scho
lengst
vagessen
Kaun
mi
net
mit
dem
Blinken
messn
Leds
und
Lichtaketten
Leichten
olle
um
die
Wettn
Rentier
Weihnochtsmaun
und
Bam
Menschen
schwärmen
wos
fia
Tram
Jo
in
dera
reichen
Wölt
Glitzer
,
funkeln
ois
erhölt“
Doch
mit
an
Schlog
woas
daun
aus
Niagends
a
Licht
in
goa
kan
Haus
Toben
schreien
wanan
plärren
Des
woa
ringsum
hiaz
zum
hean
Ka
Internet
und
ka
Gedudel
Ka
shoppen
und
ka
Glühweinbudel
Panik
,
Wut
auf
maunchen
Gsicht
Warum
geht
da
Strom
denn
nicht
?
Doch
in
ana
Stubn
drin
Kummt
die
Leit
wieda
in
Sinn
A
Lichtal
kennt
ma
jo
scho
hom
Miassns
nua
moi
aussigrobn
Und
glei
drauf
sicht
mas
Kerzal
brennan
Und
die
Leitn
drumrum
erkennan
Wos
fia
Freid
die
stülle
Procht
Eana
in
die
Herzen
mocht
21832479
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Eine
große
Bitte
Hallo
nb
!
Das
ist
ja
wirklich
ein
nettes
Gedicht
!
Und
erfreulicherweise
versteh
ich
es
sogar
.
Bis
auf
eine
Zeile
:
"
Jo
in
dera
reichen
Wölt
Glitzer
,
funkeln
ois
erhölt“
Das
'
erölt
',
bzw
.
die
Aussage
der
Zeile
ist
mir
unklar
.
Weniger
schön
ist
allerdings
meine
Einschätzung
,
dass
ich
mich
nicht
in
der
Lage
sehe
,
das
Gedicht
angemessen
zu
übersetzen
.
Schade
-
aber
Gedichte
sind
nun
mal
sehr
anspruchsvoll
zu
übersetzen
und
gerade
bei
einem
Mundart
-
Gedicht
geht
viel
verloren
von
dem
Charme
.
Ciao
-
und
schöne
Weihnachtsfeiertage
!
Tamy
.
21832481
Antworten ...
nb
PT
EN
➤
➤
Re:
Eine
große
Bitte
Ja
in
dieser
reichen
Welt
,
Glitzern
Funkeln
alles
erhellt
-
schade
-
aber
eben
auch
ein
Grund
dass
ich
das
mit
meinen
Kenntnissen
nicht
auf
die
Reihe
bekommen
,
danke
21832482
Antworten ...
marika2000
PT
10.12.2019
Schon
wieder
ein
Jahr
um
.
Tamy
könntest
du
mir
erneut
bei
meiner
Weihnachtspost
helfen
?
Liebe
Familie
A
.,
vielen
Dank
für
euren
lieben
Weihnachtsbrief
.
Mir
geht
es
soweit
ganz
gut
und
ich
bin
zufrieden
.
Seit
Anfang
Januar
bin
ich
in
eine
Senioreneinrichtung
gezogen
.
Jetzt
nach
fast
einem
Jahr
,
kann
ich
rückblickend
sagen
,
es
ist
ok
und
ich
habe
mich
eingelebt
.
Leider
musste
auch
ich
mir
eingestehen
,
dass
es
alleine
Zuhause
nicht
mehr
geht
.
Alltägliche
Dinge
dauern
im
Alter
deutlich
länger
und
brauchen
oft
Hilfe
.
Mittlerweile
kann
ich
es
annehmen
.
Meine
Familie
-
Kinder
,
Enkel
und
Urenkel
geben
mir
Kraft
.
Sie
wohnen
in
der
selben
Stadt
und
besuchen
mich
oft
.
Fröhliche
Weihnachten
und
einen
guten
Rutsch
ins
Neue
Jahr
21832473
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Schon
wieder
ein
Jahr
um
.
Tamy
könntest
du
mir
erneut
bei
meiner
Weihnachtspost
helfen
?
Hallo
Marika
!
Schön
,
dass
die
gute
,
alte
Tradition
fortlebt
!
(:-)
Ich
werde
allerdings
erst
bis
morgen
Abend
dazu
kommen
!
Bis
dann
!
Ciao
,
Tamy
.
21832474
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Schon
wieder
ein
Jahr
um
...
Hallo
Marika
!
Hier
wie
versprochen
mein
Text
für
dich
...
Dear
A
family
,
Thank
you
very
much
for
your
dear
Christmas
letter
.
I
am
doing
quite
well
so
far
and
I am
satisfied
.
Since
the
beginning
of
January
I
have
moved
to
a
retirement
home
.
Now
,
after
almost
one
year
,
I
can
say
in
retrospect
that
it
is
ok
and
I
have
adapted
myself
well
to
the
new
environment
.
Unfortunately
me
too
had
to
admit
that
it
is
no
longer
possible
to
live
alone
at
home
.
Matters
of
everyday
life
take
much
longer
in
old
age
and
I
often
need
help
with
them
.
In
the
meantime
I
can
accept
it
.
My
family
-
children
,
grandchildren
and
great
-grandchildren -
give
me
strength
.
They
live
in
the
same
city
and
often
come
to
visit
me
.
Merry
Christmas
and
a
happy
New
Year
,
…
Dann
wünsche
ich
dir
auch
einen
schönen
Jahresausklang
!
Ich
nehme
an
,
es
hilft
dir
jemand
beim
Schreiben
am
Computer
?
Herzliche
Grüße
,
Peter
(
alias
'
Tamy
').
21832475
Antworten ...
marika2000
PT
➤
➤
Danke:
Re
:
Schon
wieder
ein
Jahr
um
...
Hallo
Peter
.
Einen
lieben
Dank
,
dass
du
mir
jährlich
bei
meiner
Weihnachtspost
so
schnell
hilfst
.
Ich
wünsche
auch
Dir
und
deiner
Familie
besinnliche
Feiertage
und
einen
Guten
Rutsch
ins
Neue
Jahr
.
P
.
S
.
Ja
,
ich
habe
etwas
Hilfe
was
die
Technik
an
geht
.
Die
Partnerin
meines
Sohnes
unterstützt
mich
dabei
;)
Ganz
liebe
Grüße
Marika
21832476
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Danke
schön
,
Marika
,
für
deine
Wünsche
!
Und
dir
weiterhin
viel
Freude
mit
deiner
großen
Familie
!
21832477
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X