auf Deutsch
in english
auf Griechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
λεξικό
φόρα
εκμάθηση λέξεων
+
μπες
/
Registrieren
λεξικό
αναζήτηση
Πάνθεον
ρήματα
Adjektive
φόρα
τί είναι καινούριο
μεταφÏαστικό ΦόÏουμ
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Φόρουμ εκμάθησης και μετάφρασης
Ελληνικό μεταφÏαστικό ΦόÏουμ
Εδώ είναι το σωστό μÎÏος για να καταθÎσετε τις Ï€Ïος μετάφÏαση επιθυμίες σας. ΠαÏακαλείσθε να μην γÏάφετε εδώ κείμενα Ï„Ïαγουδιών ή ποιήματα Ï€ÏοστατευμÎνα με πνευματική ιδιοκτησία - για αυτόν το λόγο. Συζητήσεις Ï„Ïίτων Ï€ÏοσκÏοÏουν στο δίκαιο Ï€Ïοσωπικών δεδομÎνων και θα διαγÏάφονται αυθωÏεί και παÏαχÏήμα (αμÎσως).
neuer Beitrag
+/-
επίκαιρη σελίδα
Von Autor
το δένδρο
unbeantwortet
neueste Beiträge
23.11.24
Seite:
1988
1986
Xrhsthna155
EL
PT
14.02.2017
Etwas
längerer
Text
.
Bitte
um
Übersetzung
Ich
will
das
du
hier
bist
jetzt
das
wir
zusammen
liegen
uns
zudecken
und
Filme
gucken
und uns
kuscheln
wenn
werbung
ist
Und
ich
will das du
morgen
da
bist,
damit
du
mich
umarmst
, mich
küsst
mich
an
die
Hand
nimmst
und das wir
allem
schlechten
mit
unserem
Glück
entgegen
stehen
und das
jeden
Tag
.
Das
ist
was
ich
brauche
.
Ich
brauche
dich
21829933
Antworten ...
Xrhsthna155
EL
PT
05.02.2017
Bitte
um
Übersetzung
Ανήκεις
εκεί
που
..
Πουθενά
δεν
ανήκεις
φίλε
,
μόνος
σου
και
όλοι
τους
Μην
προσπαθήσεις
να
τα
έχεις
καλά
με
τους
άλλους
.
Κοιτά
να
τα
έχεις
καλά
με
τον
εαυτό
σου
γιατί
μ
αυτός
μένεις
τις
νύχτες
..
μ
αυτόν
κοιμάσαι
..
μ
αυτόν
ζεις
&
κάπως
έτσι
..
καλό
βράδυ
21829867
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Hallo
!
Jetzt
verrate
mir
mal
eine
Anrede
für
dich
,
okay
?
Ich
mag
keine
Nicknames
mit
Zahlen
...
Hier
mein
Verständnis
des
Textes
:
"
Wohin
du
gehörst
…
Du
gehörst
niemandem
,
Freund
,
nur
dir
allein
.
Versuche
nicht
,
es
den
anderen
recht
zu
machen
.
Sieh
zu
,
dass
du
es
dir
selbst
recht
machst
,
weil
…
du
bist
es,
mit
dem
du
nächtens
zusammen
bist, mit dem du
schläfst
, mit dem du
lebst
&
dergleichen…
Einen
guten
Abend
!"
Ciao
,
Tamy
.
21829869
Antworten ...
Xrhsthna155
EL
PT
25.12.2016
Namenstag!!
Wie
gratuliert
man
mehreren
Personen
zum
Namenstag
zusammen
?
Heute
den
Christinas
,
christina
usw
..
die
Einzelfirmen
klingt
ja
immer
anders
als
die
Mehrzahl
21829717
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
Namenstag
!!
Χρόνια
πολλά
για
την
ονομαστική
γιορτή
σου
(
Einzahl
)
Χρόνια
πολλά
για
τις
ονομαστικές
γιορτές
σας
(
Mehrzahl
)
21829745
Antworten ...
Xrhsthna155
EL
PT
13.11.2016
Anzeigen
Was
denkt
ihr
?
Wie
lange
braucht
man
so
in
der
Regel
um
gut
Griechisch
zu
lernen
?
Könnte
mir
dies
einer
übersetzen
?
Μην
κρατάς
κακιά
σε
αυτούς
που
σε
στεναχωρούν
.
Κρατά
απόσταση
αν
ήμασταν
αναίσθητοι
θα
κοιμόμασταν
τα
βραδιά
Δυο
που
περίμενουν
ο
ένας
τον
άλλον
δεν
είναι
τίποτα
παρά
ακίνητοι
Und
dies
bitte
auf
Griechisch
..
lass
dir
niemals
von
jemanden
sagen
du
hättest
kein
griechisches
Blut
in
dir!
Die
Leute
haben
so
viel
neid
im
Herzen
und
du
bist
mein
Mädchen
, mein
griechischer
stolz
Danke
!!!
21829568
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Teillieferung
Hallo
(
no
name
),
Hier
erst
einmal
mein
Verständnis
der
griechischen
Sätze
:
Sei
denen
nicht
böse
,
die
dich
…
(
στενοχωρώ
=
bedrängen
;
Sorgen
machen
;
traurig
machen).
Halt
Abstand
.
Wenn
wir
bewusslos
wären
,
würden
wir
abends
(/
die
Abende
) (
ver
)
schlafen
.
(?)
Zwei
,
die
aufeinander
warten
,
sind
nichts
weiter
als
bewegungslos
.
Ciao
,
Tamy
.
21829569
Antworten ...
Xrhsthna155
EL
PT
➤
➤
Danke:
Teillieferung
Dankeschön
!
:-*
und
das
deutsche
auf
Griechisch
?
21829570
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Der
2
.
Teil
Ja
,
hier
ist
mein
Angebot
für
die
griechischen
Sätze
.
Es
kann
sein
,
dass
der
Teil
mit
dem
"
griechischen
Stolz
"
etwas
eigenartig
klingt
in
griechischen
Ohren
...
Nicht
alles
ist
immer
so
textnah
übertragbar
in
die
andere
Sprache
.
Κανένας
μην
αφήσεις
να
σου
πει
ότι
δεν
κιλά
ελληνικό
αίμα
μέσα
σου.
Οι
άνθρωποι
έχουν
πολύ
ζήλια
στην
καρδιά
τους
.
Είσαι
το
κορίτσι
μου
,
και
το
καμάρι
ελληνικό
μου.
Ciao
,
Tamy
.
P
.
S
.:
Hast
du
auch
einen
(
Nick
-)
Namen
?
21829571
Antworten ...
Sina2016
08.11.2016
Hallo
Tamy
Da
ich
nicht
weiß
ob
meine
letzte
Frage
dich
erreicht
hat
,
schicke
ich
sie
noch
einmal
.
Sagt man
"
τα
ματια
μου
"
oder
"
φατσα
μου"
nur zu eine
Frau od kann man
das auch zu einem Mann sagen bzw
was würde man gleichbedeutend zu
einem
Mann
sagen
?
Und dann habe ich schon wieder etwas neues was bitteheißt
"
οχι καλέ
"
als antwort auf eine Frage
,
die ich
als
Frau einem Mann stellte ist καλέ nicht die konjungierte
männl
.
Form von καλος
?
Vielen Dank und
LG
Sina
21829528
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Hallo
Tamy
Hallo
Sina
!
Das
hat
jetzt
in
der
Tat
gedauert
bei
mir
...
Um
auf
deine
Fragen
zu
kommen
:
Die
beiden
liebevoll
gemeinten
Ausdrücke
gelten
den
Frauen
,
bzw
.
eigentlich
nur
einer
,
der
Liebsten
.
"
οχι
καλέ
"
ist
eigentlich
: '
Nein
, (
mein
)
Guter
!"
-
Es
handelt
sich
dabei
um
den
sogenannten
'
Vokativ
', den '
Anruf
'
an
jemanden
,
eine
Anredeform
.
Wenn
ich
also
jemanden
direkt
anspreche
,
verwende
ich (
bei
männlichen
Substantiven
und
männlichen
Vornamen
)
diese
Abwandlung
der
Nominativform
.
-
Jetzt
bist
du
als
Frau
so
betitelt
worden
...
Nehmen
wir
'
s
jetzt
einfach
mal
so
hin
,
würde
ich
vorschlagen
...
Ciao
,
Tamy
.
21829534
Antworten ...
Sina2016
➤
➤
Re:
Hallo
Tamy
Hallo
Tamy
vielen
Dank
.
und
für
uns
Frauen
gibt
es
keine
ähnlichen
liebevollen
Ausdrücke
,
die
wir
unserem
Liebsten
schreiben
können
?
LG
21829545
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Tamy
Hi
Sina
!
Da
kann
ich
dir
nicht
viel
anbieten
mit
den
liebevollen
Anreden
...
Klassische
Beispiele
,
die
unserem
"
mein
Schatz
"
entsprechen
,
sind
folgende
:
Αγάπη
μου
!
=
Meine
Liebe
/
Θησαυρέ
μου
!
=
Mein
Schatz
/
Αστέρι
μου
!
=
Mein
Stern
Du
kannst
ihm
aber
doch
ein
paar
nette
deutsche
'
Kosenamen
'
geben
!
Das
ist
dann
für
ihn
auch
was
Besonderes
,
oder
nicht
?
Ciao
,
Tamy
.
21829564
Antworten ...
Sina2016
18.10.2016
Benötige
eine
Erklärung
bitte
was
bedeutet
"
φάτσα
μου
"
es
heißt
ja
soviel
wie
"
mein
Gesicht
"
aber
was
will
ein
Grieche
damit
sagen
?
Danke
21829389
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Benötige
eine
Erklärung
bitte
Kannst
du
(
mir
)
mehr
Kontext
geben
?
Wäre
hilfreich
...
21829393
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: ...
Hi
Sina
!
Deine
Reaktionszeiten
sind
ja
eher
etwas
gemächlich
...
getreu
dem
(
früheren
)
griechischen
Motto
:
σιγά
, σιγά !
Ich
habe
mich
mal
umgehört
und
glaube
,
da
ist
jemand
mit
dir
am
Flirten
...
Jedenfalls
wurde
mir
gesagt
,
dass
es
sich
hier
um
ein
schmeichelndes
Kosewort
handele
.
Wörtlich
heißt
es
"
mein
Gesichtchen
"
und
bedeutet
so
viel
wie
"
meine
Süße
", "mein
kleiner
Schatz
".
Ciao
,
Tamy
.
21829395
Antworten ...
Sina2016
➤
➤
Re: ...
Hi
,
Tamy
die
letzten
Tage
voll
im
Arbeitsstress
daher
die
lange
Reaktionszeit
.
Vielen
,
vielen
Dank
für
deine
Bemühungen
.
Du
bist
die
Beste
!
LG
und
schönes
Wochenende
.
verbessert
deine Bemühungen.Du bist die Beste!
LG
und
schönes
Wochenende
.
Sina
21829411
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re: ...
Danke
!
P
.
S
.:
Tamy
ist
ein
Eichkater
!
(:-)
21829414
Antworten ...
Sina2016
➤
➤
➤
➤
Re: ...
haha
ok
,
mal
wieder
eine
Frage
an
den
Eichkater
;-)
Was
heißt
"
τα
ματια
μου
".
hat
das
eine
ähnliche
Bedeutung
wie
"
φατσα
μου
"?
Danke
u
LG
21829496
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re: ...
Kann
man
so
sagen
!
"
τα
ματια
μου
" - "
meine
Augen
!"
-
ist
eine
übliche
Form
der
Anrede
für
"
den
Augapfel
",
also
: "
Mein
Schatz
!"
Ciao
,
Tamy
.
21829497
Antworten ...
Sina2016
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re: ...
vielen
Dank
Tamy
und
einen
schönen
Abend
!
21829500
Antworten ...
Sina2016
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re: ...
hab
noch
was
vergessen
,
sagt
man
(
n
)
das
nur
zu
einer
Frau
od
kann
man das
auch
zu
einem
Mann
sagen
bzw
was
würde
man
gleichbedeutend
zu einem Mann sagen?
Und
dann
habe
ich
schon
wieder
etwas
neues
was
bitte
heißt
"
οχι
καλέ
"
als
antwort
auf
eine
Frage
,
die
ich als
Frau
einem
Mann
stellte
ist
καλέ
nicht
die
konjungierte
männl
.
Form
von
καλος
?
Vielen
Dank
u
Lg
21829503
Antworten ...
Xrhsthna155
EL
PT
28.09.2016
Könnte
mir
das
einer
übersetzen
?
Was
heißt
dies
auf
Griechisch
?
Pass
auf
dich
auf
und
mach
kein
Mist
.
Ich
denk
an
dich
.
21829287
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Könnte
mir
das
einer
übersetzen
?
Να
προσέχεις
τoν
εαυτόν
σου
και
να
μην
κάνεις
ανοησίες
!
Σε
σκέφτομαι
...
21829288
Antworten ...
Xrhsthna155
EL
PT
➤
➤
Re:
Könnte
mir
das
einer
übersetzen
?
Hey
,
vielen
vielen
Dank
!
☺️
Auch
das
mit
den
griechischen
Buchstaben
,
so
lernt
man
sie
viel
schneller
.
21829412
Antworten ...
Xrhsthna155
EL
PT
➤
➤
➤
Re:
Könnte
mir
das
einer
übersetzen
?
Ich
hätte
eine
erneute
Frage
,
wenn
Man
jemanden
fragen
möchte
Kann
dass
sein
das
du
bei
****
in
*****
arbeitest
?
Einai
dinaton
ergazeste
tin
****
Sto
*****?
21829413
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Könnte
mir
das
einer
übersetzen
?
Die
Konstruktion
mit
'
Einai
dinaton
'
klingt
für
mich
etwas
zu
formell
...
Mein
Vorschlag
:
Μηπώς
δουλέβεις
στο
(
Name
)
στην
(
Ort
);
Ciao
,
Tamy
.
21829415
Antworten ...
επόμενη σελίδα
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X