| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Urlaub nehmen |
ta ut semester | | Verb | |
|
die Beine unter den Arm nehmen, das Weite suchen |
lägga benen på ryggen | | Redewendung | |
|
seine Notdurft verrichten |
uträtta sitt tarv altveraltet | | Redewendung | |
|
seine Wahl treffen |
göra sitt val | | Verb | |
|
seine Eltern beerben |
ärva sina föräldrar | | | |
|
seine Zuteilung nehmen |
ta ut sin ranson, -en, -er | | | |
|
jemanden beiseite nehmen |
ta ngn avsides | | Verb | |
|
nehmen |
ta, tar | | | |
|
nehmen |
ta, tar, tog, tagit | | Verb | |
|
nehmen
er, es, sie nimmt |
ta tar tog tagit | | Verb | |
|
nehmen |
tar, ta | | Verb | |
|
Seine |
hans | | | |
|
nehmen |
tagit | | | |
|
nehmen |
ta tar tog tagit tagen | | | |
|
nehmen |
ta tar tog tagit | | Verb | |
|
unter |
bland | | Präposition | |
|
nehmen |
ta (tar) | | Verb | |
|
nehmen
Bsp.: Das nahm mir die Lust dazu |
beta, betaga altveraltet
Ex.: Det betog mig lusten till det | | Verb | |
|
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares |
den främste bland likar | | Redewendung | |
|
unter der Regie von |
i regi av | | | |
|
seine Uhr ist stehengeblieben |
hans klocka har stannat | | | |
|
beschießen, unter Feuer nehmen |
beskjuta | | Verb | |
|
von etwas Kenntnis nehmen |
ta del av | | Verb | |
|
etw. auf sich nehmen |
åtaga | | | |
|
jemanden (Akk.) beim Wort nehmen |
ta ngn på orden | | Verb | |
|
etwas in Augenschein mmaskulinum nehmen |
ta något i okulärbesiktning, -en, -er | | | |
|
jemandem seine Aufwartung machen altveraltet |
uppvakta ngn
göra hövlighetsvisit hos ngn | | Verb | |
|
ein Ende mit Schrecken nehmen |
ta en ände med förskräckelse | | Redewendung | |
|
Dekl. Bier nneutrum mit Alkoholgehalt unter 3,5% n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
folköl -et | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
(unter-)stützen |
stötta | | Verb | |
|
unter uns |
oss emellan | | | |
|
unter, zwischen |
bland | | | |
|
unter anderem |
bland annat (bl. a.) | | | |
|
unter Aufsicht f |
under tillsyn -en | | Substantiv | |
|
zwischen; unter |
mellan | | | |
|
unter, während |
under | | | |
|
Abschied nehmen
von jemandem, der gestorben ist |
ta farväl
av ngn som har dött | | Verb | |
|
unter anderem |
bland annat bl.a. | | | |
|
Abschied nehmen |
ta adjö, ta avsked | | Verb | |
|
Elternzeit nehmen |
ta föräldraledigt | | Verb | |
|
Deckung nehmen |
ta betäckning | | Verb | |
|
Anlauf nehmen
auch bildlich |
ta sats
även bildligt | | Verb | |
|
unter; darunter |
under | | | |
|
Abschied nehmen |
ta avsked | | Verb | |
|
seine Frau f |
hans / sin fru | | Substantiv | |
|
unter Lebensgefahr |
med fara för livet | | | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
ta bladet från munnen, inte skräda orden | | Redewendung | |
|
mit jemanden unter einer Decke stecken |
stå (vara) i maskopi med någon | | Verb | |
|
sich jemanden vornehmen, jemanden ins Gebet nehmen |
ta ngn i upptuktelse | | | |
|
sein Licht unter den Scheffel stellen
sehr bescheiden sein, sich nicht mit den eigenen Fähigkeiten und Verdiensten brüsten |
sätta sitt ljus under skäppan | | Redewendung | |
|
Bezug nehmen auf |
referera till | | Verb | |
|
zur Kenntnis nehmen |
ta ad notam | | | |
|
Seine Frau heißt... |
Hans fru heter... | | | |
|
etwas gelassen nehmen |
ta det lugnt, tar, tog, tagit | | Verb | |
|
etwas gelassen nehmen |
ta det lugnt | | Verb | |
|
in Anspruch nehmen |
ta i anspråk | | Verb | |
|
Abstand nehmen von |
ta avstånd ifrån | | Verb | |
|
seine Unschuld beteuern |
bedyra sin oskuld | | Verb | |
|
seinem/seine/sein |
sin | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 6:19:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 8 |