auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch jmdn. unter seine Fittiche nehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
protezione
fig
figürlich
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
ala
fig
figürlich
jmdn
jemanden
/
etwas
etwas
unter
Beschuss
nehmen
bersagliare
qu/qc
unter
die
Fittiche
nehmen
transitiv
prendere
sotto
la
sua
ala
protettiva
Verb
wieder
nehmen
riprendere
Betonung: riprèndere
unter
uns
fra
noi
ihre,
seine
i
suoi
Platz
nehmen
prendere
posto
unter
uns
tra
noi
Reißaus
nehmen
scappare
Drogen
nehmen
sballare
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
wir
nehmen
prendiamo
seine
Meinung
sagen
dire
la
sua
jmdn
jemanden
gefangen
nehmen
catturare
qu
seine
Position
behaupten
mantenere
la
propria
posizione
seine
Zunge
hüten
tenere
la
lingua
a
posto
seine
Sünden
bereuen
pentirsi
dei
propri
peccati
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
seine
Stimme
geben
dare
voce
unter
Höhenangst
leiden
soffrire
di
vertigini
unter
ungeklärten
Umständen
in
circostanze
non
del
tutto
chiarite
unter
Beschuss
nehmen
bersagliare
Verb
unter
Vertrag
nehmen
prendere
sotto
contratto
Anlauf
m
maskulinum
nehmen
prendere
la
rincorsa
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
unter
Vorbehalt
zeichnen
firmare
con
riserva
wörtlich
nehmen
transitiv
prendere
alla
lettera
Verb
coniugare
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
coniugare
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
Verb
coniugare
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pié
e
pijé
pié
Piemontèis
Verb
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
▶
▶
unter
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
meno
di
Präposition
▶
▶
unter
sotto
Präposition
▶
▶
unter
tra
Präposition
seine
le
sue
Pronomen
▶
▶
unter
al
di
sotto
Präposition
etwas
etwas
wichtig
nehmen
dare
importanza
a
qc
etwas
etwas
in
Angriff
nehmen
prendere
d'assalto
qc
etwas
etwas
übel
nehmen
adontarsi
unter
Auschluß
der
Öffentlichkeit
a
porte
chiuse
unter
dem
Pantoffel
stehen
farsi
mettere
sotto
i
piedi
dalla
moglie
Redewendung
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
nehmen
prendere
qu/qc
sich
unter
etwas
quetschen
ficcarsi
sotto
qualcosa
unter
die
Haut
gehen
toccare
il
cuore
Bezug
nehmen
auf
etwas
etwas
collegarsi
a
qc
zur
Kenntnis
nehmen
müssen
dover
prendere
atto
Seine
Freunde
kommen
morgen.
I
suoi
amici
vengono
domani.
Ich
wohne
unter
euch.
Abito
sotto
di
voi.
unter
Beweis
m
maskulinum
stellen
dare
prova
di
was
versteht
man
unter.
..
?
che
cosa
s'intende
per.
..
?
seine
Stimme
schonen;
FIG.
risparmiare
la
voce
seine
Tage
sind
gezählt
ha
i
giorni
contati
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
assumersi
qc
etwas
etwas
in
Angriff
nehmen
abbordare
qc
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
accollarsi
qc
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
addossarsi
qc
er
hat
seine
Gründe
ha
le
sue
ragioni
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:06:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X