pauker.at

Italienisch Deutsch jmdn. unter seine Fittiche nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria protezionefig
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria alafig
jmdn / etwas unter Beschuss nehmen bersagliare qu/qc
unter die Fittiche nehmen transitiv prendere sotto la sua ala protettivaVerb
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
unter uns fra noi
ihre, seine i suoi
Platz nehmen prendere posto
unter uns tra noi
Reißaus nehmen scappare
Drogen nehmen sballare ugsRedewendung
wir nehmen prendiamo
seine Meinung sagen dire la sua
jmdn gefangen nehmen catturare qu
seine Position behaupten mantenere la propria posizione
seine Zunge hüten tenere la lingua a posto
seine Sünden bereuen pentirsi dei propri peccati
unter Verzicht auf rinunciando a
seine Stimme geben dare voce
unter Höhenangst leiden soffrire di vertigini
unter ungeklärten Umständen in circostanze non del tutto chiarite
unter Beschuss nehmen bersagliareVerb
unter Vertrag nehmen prendere sotto contratto
Anlauf m nehmen prendere la rincorsa
Beim Wort nehmen. Prendere sulla parola.
unter Vorbehalt zeichnen firmare con riserva
wörtlich nehmen transitiv prendere alla letteraVerb
coniugare nehmen irreg. pijé Piemontèis Verb
coniugare nehmen irreg. pijé
Piemontèis
Verb
coniugare nehmen irreg. pié e pijé
Piemontèis
Verb
nehmen prendereVerb
nehmen prendereVerb
unter di sottoPräposition
unter meno diPräposition
unter sottoPräposition
unter traPräposition
seine le suePronomen
unter al di sottoPräposition
etwas wichtig nehmen dare importanza a qc
etwas in Angriff nehmen prendere d'assalto qc
etwas übel nehmen adontarsi
unter Auschluß der Öffentlichkeit a porte chiuse
unter dem Pantoffel stehen farsi mettere sotto i piedi dalla moglieRedewendung
jmdn. / etwas nehmen prendere qu/qc
sich unter etwas quetschen ficcarsi sotto qualcosa
unter die Haut gehen toccare il cuore
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
Seine Freunde kommen morgen. I suoi amici vengono domani.
Ich wohne unter euch. Abito sotto di voi.
unter Beweis m stellen dare prova di
was versteht man unter... ? che cosa s'intende per... ?
seine Stimme schonen; FIG. risparmiare la voce
seine Tage sind gezählt ha i giorni contati
etwas auf sich nehmen assumersi qc
etwas in Angriff nehmen abbordare qc
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
etwas auf sich nehmen addossarsi qc
er hat seine Gründe ha le sue ragioni
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:06:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken