auf Deutsch
in english
în română
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Rumänisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Rumänisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Rum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Woche
Die Monate
Die Farben
Sprichwörter
Farbschema hell
Rumänisch Lern- und Übersetzungsforum
Rum
Hier ist der richtige Platz um
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
11.03.25
Seite:
1624
1622
Mysteria
EN
SP
DE
RO
29.11.2012
Mag
mir
das
jemand
übersetzen
?
Mein
lieber
Schatz
Ich
möchte
dir
zunächst
sagen
,
dass
ich
dich
liebe
.
Du
bist
für
mich
meine
Welt
.
Für
dich
würde
ich
alles
tun
.
Ich
habe
dich
geheiratet
,
weil
ich
dich
liebe
.
Ich
habe
unsere
wunderschöne
Tochter
zur
Welt
gebracht
,
weil
ich
dich
liebe
und
natürlich
, weil ich
sie
unendlich
liebe.
Ich
habe
mich
aus
Liebe
zu
dir
und
Respekt
vor
dir und
deiner
Familie
orthodox
taufen
lassen
,
auch
wenn
ich
noch
nicht
so
viel
von
"
meiner
neuen
"
Religion
verstehe
.
Nun
bin
ich
jeden
Tag
daheim
und
versuche
alles
zu
schaffen
.
Haushalt
,
kochen
,
Kind
.
Mein
lieber
Schatz
, glaub mir bitte, es ist nicht immer so einfach, wie du es dir so denkst.
Bitte
glaube
mir
,
dass
ich
am
liebsten
alles
richtig
machen
will
.
Manchmal
funktioniert
es
aber
leider
nicht
.
Du
bekommst
nicht
so
viel
mit
,
denn
wenn
du
von
der
Arbeit
kommst
,
ist
auch
hier
schon
der
größte
Teil
des
Tages
hinter
uns
.
Ich
wünsche
mir
meist
,
nach
einem
anstrengenden
Tag
,
einfach
von
dir
in
den
Arm
genommen
zu
werden
.
Wenn
ich
etwas
erzählen
möchte
,
wünsche
ich
mir
,
dass
du
mir
zuhörst
,
ohne
gleich
derjenige
sein
zu
wollen
,
der
gleich
wieder
alles
besser
weiß
.
Ich
wünsche
mir
,
dass
du
auch
mal
meine
Meinung
akzeptierst
, auch
wenn
es
nicht
deine
ist
.
Leider
ist
es
so
,
dass
ich
anscheinend
all
deinen
Respekt
verloren
habe
und
ich
weiß
nicht
warum
.
Warum
ist
alles
,
was
in
der
Familie
schief
läuft
meine
Schuld
?
Alles
,
was
dir
nicht
wichtig
ist
, was
du
nicht
willst
ist
gleich
schlecht
.
Alles
,
von
dem
du
denkst
,
es
sei
gut
,
ist
diskussionslos
von
mir
zu
akzeptieren
.
Und
wenn
ich
dann
diskutieren
will
und
dir
meine
Meinung
aufzeigen
will,
ist
von
meinem
Mann
nichts
mehr
zu
sehen
,
sondern
der
sture
Junge
kommt
zum
Vorschein
und
dreht
sich
trotzig
ab
.
Schatz
,
ich
verstehe
deinen
Arbeitsstress
,
dennoch
möchte
ich
ein
würdiges
Dasein
in
dieser
Familie
haben
und
mich
nicht
(
mittlerweile
fast
täglich
)
wie
von
dir
ins
Gesicht
geschlagen
fühlen
.
Du
sagst
mir
kaum
noch
,
dass
du
mich
liebst
.
Ich
möchte
so
gern
deine
Unterstützung
haben
,
stattdessen
fühle
ich
mich
,
als
sei
ich
dein
Gegner
,
nicht
deine
Ehefrau
.
Was
ist
nur
los
?
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst
und
willst
,
dann
sag
es
bitte
.
Aber
lass
mich
nicht
so
weiterleben
.
Ich
bin
sehr
traurig
,
dass
es
ist
,
wie
es ist
und
es
muss
sich
etwas
ändern
-
so
oder
so.
Ich
brauche
keine
tollen
Geschenke
,
alles
was
ich
brauche
bist
du
und
unsere
Tochter
.
21794975
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
@Mysteria
Iubirea
mea
.
În
primul
rând
vreau
să
-
ţi
spun
că
te
iubesc
.
Pentru
mine
,
tu
eşti
lumea
mea
.
Pentru
tine
aş
face
totul
.
M
-
am
căsătorit
cu
tine
pentru
că
te
iubesc
.
Am
adus
-
o
pe
lume
pe
minunata
noastră
fiică
pentru
că
te
iubesc
şi
bineînţeles
pentru că o iubesc
nespus
de
mult
şi pe
ea
.
Din
dragoste
pentru
tine
şi
din
respect
pentru
familia
ta
m
-
am
lăsat
botezată
în
credinţa
ortodoxă
, în
ciuda
faptului
că
nu
ştiu
încă
prea
multe
despre
"
noua
mea
"
religie
.
Acum
sunt
toată
ziua
acasă
şi
încerc
să
fac
faţă
la
tot
ce
trebuie
,
gospodăria
,
gătitul
şi
educaţia
copilului
.
Iubirea
mea
,
te
rog
să
mă
crezi
,
nu
e
întotdeauna
chiar
atât
de
simplu
cum
crezi
tu
.
Te
rog
mult
să
mă
crezi
,
eu
cu
mare
drag
le
-
aş
face
bine
pe
toate
.
Din
păcate
câteodată
însă
nu
funcţionează
cum
vreau
eu
.
Tu
nu
realizezi
tot
ce
întâmplă
în
timpul
zilei
pentru
că
o
mare
parte
a
zil
e
i e
pe
terminate
când
vii
tu
de
la
lucru
.
După
o
zi
obositoare
îmi
doresc
de
la
tine
să
mă
iei
în
braţe
, îmi doresc
ca
tu
să mă
asculţi
dacă
am
ceva
de
povestit
,
fără
ca tu să
fi
imediat
acela
care
le
ştie
pe
toate
mai
bine
.
Îmi
doresc
ca
să
mai
accepţi
şi
părerea
mea
chiar
dacă
tu
gândeşti
altfel
în
acea
problemă
.
Din
păcate
se
pare
că
am
pierdut
tot
respectul
tău
,
şi
chiar
nu
ştiu
din
ce
motiv
.
Tot
ce
nu
merge
bine
în
familie
,
de
ce
să
fie
vina
mea
?
Tot
ce
nu
are
importanţă
pentru
tine
,
tot
ce nu
vrei
e
ceva
rău
.
Tot
ce
gândeşti
tu
că
ar
fi
bine
trebuie
să
accept
fără
nici
o
discuţie
.
Iar
dacă
eu
iniţiez
o
discuţie
,
încerc
să
-
ţi
explic
punctul
meu
de
vedere
,
bărbatul
meu
dispare
iar
în
prim
-
plan
apare
un
băiat
încăpăţânat
care
se
îndepărtează
sfidător
.
Iubire
,
eu
înţeleg
stresul
tău
la
serviciu
,
cu
toate
acestea
îmi
doresc
o
viaţă
decentă
în
familie
şi
nu
să
mă
simt
(
între
timp
zilnic
)
ca
pălmuită
peste
faţă
.
Rar
se
mai
întâmplă
să
-
mi
spui
că
mă
iubeşti
.
Mi
-
aş
dori
foarte
mult
sprijinul
tău
,
în
schimb
eu
mă
simt
ca
şi
când
aş
fi
adversarul
tău şi
nu
soţia
ta
.
Oare
ce
s
-
a
întâmplat
?
Dacă
nu
mă
mai
iubeşti
şi
nu mă mai
vrei
,
te
rog
să
-
mi
spui
.
Dar
nu
mă
lăsa
să
trăiesc
mai
departe
în
felul
acesta
.
Sunt
foarte
tristă
că
situaţia
este
aşa
cum
este
şi
ceva
trebuie
să
se
schimbe
,
indiferent
în
ce
direcţie
.
Nu
am
nevoie
de
cadouri
grozave
,
tot
de
ce
am nevoie
eşti
tu
şi
fiica
noastră
.
21795145
Antworten ...
Mysteria
EN
SP
DE
RO
➤
➤
Danke:
@Mysteria
Allerherzlichsten
Dank
Nirvano
!
21795275
Antworten ...
simess
DE
IT
RO
08.11.2012
Bitte
vom
Deutschen
ins
Rumänische
Übersetzen
Für
den
Moment
hat
das
Schicksal
uns
besiegt
,
aber
nicht
unsere
Liebe
.
Man
sieht
sich
immer
zweimal
im
Leben
.
Unsere
Zeit
wird
kommen
,
denn
die
große
Liebe
gibt
es
nur
selten
.
Ich
habe
sie
in
Dir
gefunden
und
brauche
Dich
,
um
sie
zu
leben
.
Ich
danke
den
Übersetzern
21793479
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Bitte
vom
Deutschen
ins
Rumänische
Übersetzen
Pentru
moment
destinul
ne
-
a
invins
,
dar
nu
dragostea
noastră
.
Întotdeauna
te
vezi
de
două
ori
în
viaţă
.
Va
veni
şi
vremea
nostră
,
pentru
că
iubirea
adevărată
se
manifestă
doar
rar
.
Eu
am
găsit
-
o
în
tine
şi
am
nevoie
de
tine
pentru
ca
s
-o
trăiesc
.
21793558
Antworten ...
simess
DE
IT
RO
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
vom
Deutschen
ins
Rumänische
Übersetzen
wunderbar
,
ich
danke
Dir
21793565
Antworten ...
simess
DE
IT
RO
04.11.2012
ich
bitte
um
Hilfe
D
->Ro
Ich
verstehe
nicht
,
warum
man
uns
zusammenbringt
,
wenn
man uns
doch
wieder
trennt
.
Was
ist
das
für
ein
blödes
Spiel
?
Ist
Liebe
so
ungerecht
?
Ich
danke
für
die
Übersetzung
Simess
'>
Simess
21793193
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
ich
bitte
um
Hilfe
D
->Ro
Nu
înţeleg
de
am
fost
duşi
să
fim
împreună
dacă
tot
o
să fim
despărţiţi
iar
.
Ce
joc
stupid
e
acesta
?
Este
iubirea
atât
de
nedreaptă
?
21793263
Antworten ...
simess
DE
IT
RO
➤
➤
Danke:
Re
:
ich
bitte
um
Hilfe
D
->Ro
Multumesc
mult
Nirvano
21793269
Antworten ...
Despicatus
24.10.2012
Bitte
um
Übersetzung
Ich
habe
das
Forum
durch
gesucht
und
habe
bisher
auch
alles
gefunden
was
ich
wissen
wolte
,
nur
bei
dem
nun
komm
ich
nicht
weiter
:-)
Ich
würde
gerne
wissen
was
"Ich
kann
es
kaum
erwarten
dich
wiederzusehen
"
auf
rumänisch
heisst
.
Besten
Dank
und
liebe
Grüsse
21792388
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
(
Ich
kann
es
kaum
erwarten
dich
wiederzusehen
.)
Abia
aştept
să
te
revăd
.
21792612
Antworten ...
Despicatus
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
Hallo
Nirvano
Besten
Dank
für
die
Übersetzung
schönes
Wochenende
Gruss
'>
Gruss
'>
Gruss
'>
Gruss
21792613
Antworten ...
michl111
DE
IT
22.10.2012
bitte
um
eine
Übersetzung
Hallo
Oma
,
ich
möchte
ich
auf
diesen
Weg
noch
einmal
bei
dir
entschuldigen
.
Die
Jahre
die
du
für
uns
da
warst
hast
du
leider
sehr
oft
meine
Laune
ertragen
müssen
.
Ich
war
nicht
immer
fair
zu
dir,
obwohl
du
nie
ein
schlechtes
Wort
über
mich
gesagt
hast.
Trotz
Deiner
schweren
Krankheit
hast
du
dich
immer
zu
100%
um
unsere
Kinder
gekümmert
.
Nie
hast du
gesagt
ich
mache
es
nicht
,
nie
hast du gesagt
macht
es
selber
.Nie
hattest
du
gejammert
wegen
deinen
Schmerzen
,du
warst
immer
für
die
Kinder
da
,
egal
um
welche
Zeit
es
war
.
Ich
möchte
mich
nochmal
bei
dir
für
alles
bedanken
Oma
,
du
bist
eine
tolle
Frau
und
die
beste
Oma für
unsere
Kinder
die
man
man
sich
wünschen
kann
.
Ich
habe
dich
sehr
lieb
,
und
danke
für
alles
.
Danke
an
den
Übersetzern
für
die
Mühe
21792247
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
@michl111
Bună
bunică
,
aş
dori
pe
această
cale
să
-
mi
cer
încă
o
dată
scuze
de
la
tine
.
În
toţi
aceşti
ani
în
care
ai
fost
alături
de
noi
a
trebuit
să
înduri
toanele
mele
.
Nu
m
-
am
comportat
întotdeauna
corect
faţă
de
tine
cu
toate
că
tu
niciodată
nu
ai
rostit
o
vorbă
rea
la
adresa
mea
.
În
ciuda
faptului
că
eşti
grav
bolnavă
ai
avut
mereu
grijă
de
copiii
noştrii
.
Niciodată
nu
ai
spus
nu,
niciodată
nu ai
s
pus s-
o
facem
noi
înşine
.
Niciodată
nu
te
-
ai
plâns
de
durerile
tale
,
mereu
ai
fost
prezentă
pentru
copii
,
la
orice
oră
.
Bunică
dragă
,
vreau
să
-
ţi
mulţumesc
încă
o
dată
pentru
tot
ce
ai
făcut
pentru
noi
.
Eşti
o
femeie
superbă
şi
cea
mai
bună
bunică
pentru
copii
noştrii
, cea mai bună
pe
car
ne
-
am
putea
-o
dori
.
Îmi
eşti
tare
dragă
şi
ţin
să
-
ţi
mulţumesc
pentru
tot
.
21792338
Antworten ...
michl111
DE
IT
➤
➤
Danke:
@michl111
Vielen
herzlichen
Dank
für
das
Übersetzen
des
Beitrages
21792396
Antworten ...
petr54
RO
DE
EN
19.10.2012
Bitte
um
dringende
Übersetzung
Hallo
,
kann
mir
das
bitte
jemand
dringend
übersetzen
?
Sunt
terminata
komplet
.
Der
Google
-
Übersetzer
liefert
mir
hier
etwas
,
das
mir
Sorgen
macht
!
Vielen
Dank
Peter
'>
Peter
21792025
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Bitte
um
dringende
Übersetzung
Ich
bin
komplett
fertig
.
21792064
Antworten ...
petr54
RO
DE
EN
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
dringende
Übersetzung
Hallo
Nirvano
,
Vielen
Dank
(
Zum
Glück
lag
Google
mit
seiner
Übersetzung
daneben
)
Schönen
Sonntag
noch
Peter
'>
Peter
21792117
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
17.10.2012
Dillsoße
Thea
zergehen
lassen
,
Mehl
dazu
geben
und
durchrösten
.
Diese
mit
Milch
aufgießen
,
gut
durchrühren
,
aufkochen
, (
NICHT
Anbrennen
).
Sauerrahm
,
Salz
,
Aromat
und
Dille
untermischen
.
Herzlichen
Dank
und
schönen
Abend
noch
,
Sonja
21791932
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Dillsoße
Sos
de
mărar
Se
topeşte
margarină
Thea
,
se
adaugă
făină
şi
se
prăjeşte
.
Se
toarnă
lapte
,
se
amestecă
bine
şi
se
aduce
la
fierbere
(
să
NU
ardă
), se amestecă
cu
smântână
,
sare
,
aromat
şi
mărar
.
21792085
Antworten ...
Sonja018
EN
DE
SK
FR
HR
.
➤
➤
Danke:
Re
:
Dillsoße
Multu
mesc
.!
21792593
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Â
Î
Ă
Ş
Ţ
Ș
Ț
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
â
î
ă
ş
ţ
ș
ț
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X