auf Deutsch
in english
în română
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Rumänisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Rumänisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Rum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Woche
Die Monate
Die Farben
Sprichwörter
Farbschema hell
Rumänisch Lern- und Übersetzungsforum
Rum
Hier ist der richtige Platz um
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1625
1623
butterblume
16.12.2012
Weihnachtsgrüße
Hallo
,
ich
möchte
gerne
einer
Bekannten
eine
Weihnachtskarte
schreiben
.
Der
Text
soll
lauten
:
Liebe
...,
ich
wünsche
dir
frohe
Weihnachten
und
ein
gesundes
/
gutes
neues
Jahr
.
Deine
...
Wäre
dann
diese
Übersetzung
richtig
dafür
?
Draga
...,
Cracium
fericit
si
un
an
nou
fericit.
Toate
cele
bune
,...
oder
Cu
mult
drag
...
Bin
mir
da
nicht
ganz
so
sicher
.
Danke
schon
mal
im
Voraus
!
:)
21796077
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Weihnachtsgrüße
Dragă
.......,
îţi
doresc
Crăciun
Fericit
şu
un
An
Nou
fericit
cu
multe
bucurii
!
La
mulţi
ani
!
Cu
drag
...
a
ta
.....
21796140
Antworten ...
butterblume
➤
➤
Danke:
Re
:
Weihnachtsgrüße
danke
schön
:)
21796350
Antworten ...
lauraelena78
DE
11.12.2012
Anzeigen
Am
postat
textul
de
mai
jos
(
cel
in
limba
romana
)
fara
sa
imi
dau
seama
ca
trebuia
tot
acolo
sa
fi
scris
si
cuvintele
,,
magice
'' :-):
va
rog
sa
ma
ajutati
cu
aceasta
traducere
si va
multumesc
anticipat
.
Adaug
aici
si
traducerea
in
cea
mai
buna
varianta
pe
care
am
reusit
s
-
o
fac
singura
(
cu
ajutorul
multor
dictionare
desigur
),
dar
sunt
sigura
ca
tot
are
greseli
:
Achtung
Personalabteilung
Firma
X
Sehr
geehrte
/
er
Frau
/
Herr
,
ich
zog
in
Heilbronn
im
Dezember
2007
und
ist
mir
bewusst
und
schätze
das
Unternehmen
X
seitdem
.
So
,
jetzt
,
wenn
mein
Baby
schon
4
Jahre
ist
und
es
ist
Zeit
,
um
meine
berufliche
Tätigkeit
wieder
aufzunehmen
,
wäre
ich
glücklich
, wenn
Sie
mich
als
einen
Kandidaten
für
einen
Job
in
Ihrem
Unternehmen
betrachten
.
Da
mein
Mann
hat
einen
Vollzeit
-
Job
und
das
Kind
ist
noch
jung
allein
gelassen
zu
werden
,
die
Zeit
indem
ich
arbeiten
kann
ist noch
begrenzt
,
nämlich
zwischen
8
und
13
Uhr
und
nach
17
,
30
Montags
bis
Freitags
,und
den
ganzen
Tag
an
den
Wochenenden
.
Ich
bin
eine
ernsthafte
Person
und
immer
auf
der
Suche
,
um
meine
beruflichen
Pflichten
professionell
zu
erfüllen
,
unabhängig
von
der
Arbeit
.
In
der
Hoffnung
,
dass
ich
im
Profil
für
eine
offene
Stelle
mit
qualifizierten
Arbeitskräften
oder
nicht
passe
, ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Zeit
.
21795723
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
@lauraelena78
....
varianta
mea
!
Nu
am
înţeles
clar
unde
te
-
ai
mutat
,
din
Heilbronn
la
München
?
Firma
X
-
Personalabteilung
-
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren
,
seit
Dezember
2007
lebe
ich
in
München
und
seitdem
kenne
und
schätze
ich
Ihr
Unternehmen
.
Da
mein
Kind
nun
schon
vier
Jahre
alt
ist
und
es
für
mich
an
der
Zeit
ist
wieder
ins
Berufsleben
einzusteigen
,
würde
ich
mich
freuen
wenn
ich
eine
Chance
bekäme
,
in
Ihrem
Unternehmen
zu
arbeiten
.
Da
mein
Mann
Vollzeit
arbeitet
und
mein
Kind
noch
zu
klein
ist
um
allein
gelassen
zu
werden
ist
meine
Zeit
für
den
Beruf
begrenzt
.
Ich
könnte
zwischen
8
und
13
Uhr
arbeiten
,
von
Montag
bis
Freitag
sowie
nach
17
:
30
Uhr,
an
den
Wochenenden
den
ganzen
Tag
über
.
Ich
bin
zuverlässig
und
komme
meinen
beruflichen
Verpflichtungen
auf
professionelle
Art
und
Weise
nach
,
unabhängig
um
welche
Arbeit
es
sich
handelt
.
In
bedanke
mich
für
Ihre
Aufmerksamkeit
und
hoffe
dass
Sie
passend
zu
meinem
Profil
,
eine
offene
Stelle
für mich
haben
.
Mit
freundlichen
Grüßen
21795747
Antworten ...
lauraelena78
DE
➤
➤
Re:
@lauraelena78
....
varianta
mea
!
Nu
am
înţeles
clar
unde
te
-
ai
mutat
,
din
Heilbronn
la
München
?
Va
multumesc
pentru
promptitudine
.
M
-
ati
ajutat
enorm
.
In
Heilbronn
m
-
am
mutat
,
din
Romania
.
Varianta
cu
München
am
folosit
-
o
pentru
siteurile
fara
protectie
a
datelor
personale
,
in
incercarea
mea
de
a-
mi
face
singura
traducerea
:-)
Inca
o
data
multumesc
si
sper
sa
fie
o ,,
formula
''
norocoasa
de
scrisoare
de
intentie
:-)
21795764
Antworten ...
lauraelena78
DE
11.12.2012
Anzeigen
In
atentia
departamentului
Resurse
Umane
Firma
X
Stimata
/
te
Doamna
/
Domn
,
M
-
am
mutat
in
München
din
Decembrie
2007
si
cunosc
si
apreciez
firma
X
inca
de
atunci
.
De
aceea
acum
cand
copilul
meu
are
deja
4
ani
si
e
timpul
sa
imi
reincep
activitatea
profesionala
,
as
fi
incantata
sa
ma
considerati
un
candidat
pentru
un
loc
de
munca
in
cadrul
firmei
dumneavoastra
.
Deoarece
sotul
meu
are
un
loc
de
munca
cu
norma
intreaga
si
copilul
este
inca
mic
pentru
a
fi
lasat
singur
,
timpul
pe
care
il
pot
aloca
serviciului
este inca
limitat
si
anume
intre
orele
8
si
13
in
zilele
lucratoare
precum
si
dupa
orele
17
,
30
,
iar
in
weekenduri
oricand
.
Sunt
o
persoana
serioasa
si
caut
mereu
sa
imi
indeplinesc
sarcinile
de
serviciu
in
mod
profesional
,
indiferent
de
locul
de
munca
pe
care
il
ocup
.
Cu
speranta
ca
ma
voi
incadra
in
profilul
unui
loc
de
munca
vacant
,
cu
munca
calificata
sau
nu
,
va
multumesc
pentru
timpul
acordat
,
21795722
Antworten ...
Goljamo
.
EN
DE
RO
BG
HU
10.12.2012
Bitte
um
eine
kleine
Übersetzung
.
Vielen
vielen
Dank
!
Mein
Lieber
Freund
XXX
,
ich
wünsche
Dir
zu
Deinem
Geburtstag
alles
Gute
,
viel
Gesundheit
und
dass
alle
Deine
Träume
und
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
Des
weiteren
wünsche
ich
Dir
eine
schöne
Weihnachtszeit
!
Viele
Grüße
dein
Freund
XXX
21795663
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
@Goljamo
Dragul
meu
prieten
XXX
.
De
ziua
ta
îţi
doresc
toate
cele
bune
,
multă
sănătate
şi
să
ţi
se
împlinească
toate
visele
şi
dorinţele
.
La
mulţi
ani
!
De
asemenea
vreau
să
-
ţi
doresc
Crăciun
Fericit
!
Multe
salutări
de
la
prietenul
tău
XXX
.
21795691
Antworten ...
beatrice
03.12.2012
ajutorrrrr,
Nirvano
te
rog
buna
seara
,
de
foarte
mult
timp
nu
am
mai
intrat
pe
forum
si
ca
pedeapsa
nu mai
stiu
ID
-
ul
.am
facut
altul
si
te
rog
din
suflet
sa
ma
mai
ajuti
din
nou
.de
fiecare
data
ajutorul
tau
mi
-
a
adus
noroc
si
imi
fac
mari
sperante
.
la
textul
urmator
daca
consideri
ca
se
mai
poate
adauga
ceva
te r
o
g sa o
faci
.
tu
primesti
atitea
texte
in
diferite
probleme
si
sint
sigur
ca
ai
putea
avea
ceva de
adaugat
ptr
ai
sensibiliza
pe
cei
care
vor
citi
.
eu
iti
multumesc
anticipat
, iti
doresc
sanatate
,
sarbatori
fericite
si sa te
ajute
dumnezeu
.
textul
facut
de
mine
este
urmatorul
Va
scriu
aceasta
scrisoare
la
recomandarea
fortelor
de
munca
deoarece
mi
s
-
a
oferit
un
loc
de munca
si
am
nevoie
de
dreptul
de munca(am
anexat
o
copie
dupa
scrisoarea
din
partea
fortelor de munca).
Ma
aflu
in
germania
din
data
de
9
iunie
2012
.
sint
venit
la
mama
care
se
afla
in germania din
nov
1999
.
fiind
singurul
fiu
pe
care
il
are
doreste
atit
dinsa
cit
si
eu
sa
fim
impreuna
.
Am
mai
avut
o
intilnire
la
fortele
de
munca
in
G
.
28
.
11
.
2012
cu
domnul
Petzel
camera
20
care
mi
-
a
explicat
ca
pot
face
acesta
cerere
deoarece
cu
scolile
incheiate
pot
primi
dreptul
de munca.
Va
multumesc
anticipat
cerere
,
stimati
/
te
doamnelor
si
domnilor
subsemnatul
S
.
C
.
Nascut
la
data
de
27
.
05
.
1978
in
Calarasi
,
Romania
cu
domiciliul
din
9
.
06
.
2012
in
Germania
,
52
G
. ,
Sc
strs
.
2
,
stare
civila
casatorit
,
doi
copii
(
9
ani
care
urmeaza
scoala
in
Katholische
Grundschule
clasa
a
III
si
3
ani
),
va
rog
frumos
a
mi
se
acorda
dreptul
de
munca
.
In
sustinerea
cerei
mele
alatur
lebenslauf
,
diplome
obtinute
in
urma
scolilor
facute
si
ce
acte
am
primit
pina
la
aceasta
data
in
Deutschland
.
va
multumesc
frumos
21795292
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
@beatrice
Ich
schreibe
Ihnen
diesen
Brief
auf
Anraten
der
Arbeitsagentur
.
Man
hat
mir
einen
Job
angeboten
und
ich
benötige
dazu
eine
Arbeitsgenehmigung
.
In
der
Anlage
sende
ich
Ihnen
dazu
die
Kopie
des
Schreibens
der
Bundesagentur
für
Arbeit
.
Ich
bin
seit
09
.
Juni
2012
in
Deutschland
.
Ich
bin
zu
meiner
Mutter
gekommen
,
die
sich
seit
November
1999
in
Deutschland
aufhält
.
Da
ich
ihr
einziger
Sohn
bin
,
wünscht
sie
sowie
auch
ich,
dass
wir
zusammen
bleiben
.
Ich
hatte
am
28
.
11
.
2012
eine
weitere
Vorstellung
bei
der
Bundesagentur
für
Arbeit
, bei
Herrn
Petzel
im
Zimmer
20
.
Herr
Petzel
erklärte
mir
,
dass
ich
diesen
Antrag
einreichen
kann
da
ich
aufgrund
meiner
schulischen
Ausbildung
eine
Arbeitserlaubnis
bekommen
kann.
Ich
bedanke
mich
Voraus
für
Ihre
Hilfe
.
ANTRAG
- aplicarea'>
ANTRAG
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren
,
mein
Name
ist
S
.
C
,,
ich
bin
geboren
am
27
.
05
.
1978
in
Călăraşi
,
seit
09
.
06
.
2012
wohnhaft
in (
orasul
,
strada
,
Deutschland
,
verheiratet
,
2
Kinder
(
ein
neunjähriges
Kind
,
welches
die
III
.
Klasse
der
Katholischen
Grundschule
besucht
sowie
ein
dreijähriges
Kind
).
Hiermit
bitte
ich
Sie
,
mir
eine
Arbeitserlaubnis
zu
gewähren
.
Meinen
Antrag
unterstützend
füge
ich
noch
einen
Lebenslauf
und
Diplome
bei
,
sowie
auch
weitere
Unterlagen
die
ich
bis
dato
in
Deutschland
erhalten
habe
.
21795410
Antworten ...
dumitru
.
DE
EN
01.12.2012
Bitte
Ubersetzen
Sie
!
Der
folgende
Beitrag
wurde
aus
dem
Englisch
Übersetzungsforum
Forum
hier
her
verschoben
.
21795150
Antworten ...
dumitru
.
DE
EN
01.12.2012
Bitte
Ubersetzen
Sie
!
Si
noi
va
uram
o
prima
saptamana
din
Advent
cat
mai
frumoasa
.
La
noi
in
aceasta
perioada
se
canta
si
se
asculta
colinde
.
In
Austria
nu
am
mai
fost
pentru
ca
in
concediu
a
trebuit
sa
facem
altceva
.
Daca
ne
-
am
fi
dus
ti
-
as
fi
povestit
cum
a
fost
.
In
wekeendul
urmator
noi
il
asteptam
pe
mos
Nicolae
si
vom
vedea
daca
vine
sau
nu
.
Deja
aici
multi
isi
fac
planuri
pentru
sarbatorile
de
Craciun
si
Anul
nou
.
Noi
vom
merge
la
parinti
si
acolo
vor
veni
toti
fratii
mei
din
Anglia
si
Italia
si
se
va
reuni
toata
familia
.
Va
dorim
toate
cele
bune
si
multe
bucurii
si
fericire
.
Cu
prietenie
.
Dumitru
si
Noruta
.
21795139
Antworten ...
Nirvano
.
DE
FR
RO
EN
➤
Re:
Bitte
Ubersetzen
Sie
!
Auch
wir
wünschen
euch
eine
schöne
erste
Adventswoche
.
Bei
uns
werden
in
dieser
Zeit
Weihnachtslieder
gesungen
und
angehört
.
Wir
waren
nicht
mehr
in
Österreich
da
wir
in
unserem
Urlaub
etwas
anderes
tun
mußten
.
Wären
wir
gefahren
,
hätte
ich
dir
erzählt
wie
es
gewesen
ist
.
Nächstes
Wochenende
erwarten
wir
den
Nikolaus
und
wir
werden
sehen
ob
er
kommt
oder
auch
nicht
.
Viele
machen
sich
hier
schon
Pläne
für
die
Weihnachtsfeiertage
und
Neujahr
.
Wir
werden
zu
den
Eltern
fahren
,
dorthin
werden
auch
alle
meine
Brüder
aus
England
und
Italien
kommen
,
so
dass
sich
die
ganze
Familie
wieder
vereint
.
Wir
wünschen
euch
alles
Gute
,
viel
Freude
und
Glück
.
Mit
Freundschaft
,
Dumitru
und
Noruţa
21795148
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Â
Î
Ă
Ş
Ţ
Ș
Ț
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
â
î
ă
ş
ţ
ș
ț
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X