auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (alter Singular: Liute: Forstliute schreibt und sagt nur keiner und die wenigste
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
alt
älter
am ältesten
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
den
und
den/die
und
die/das
und
das
tal
e
qual
nur
noch
Haut
und
Knochen
sein
ser
um
esqueleto
ambulante
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
hieb-
und
stichfest
invulnerável
so
sagt
man
é
o
que
dizem
Singular
m
singular
m
Substantiv
apart
singular
(Tennis:)
Einzel
n
singular
m
Substantiv
(gram.:)
Einzahl
f
singular
m
Substantiv
Singular
m
número
singular
m
Substantiv
durch
die
pelos
durch
die
pelas
sagt
man
diz-se
und
überhaupt!
e
enfim!
Redewendung
Einzel...
singular
adj
Adjektiv
Substantiv
in
Fleisch
und
Blut
übergehen
inveterar-se
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
romanische
Sprachen
f, pl
femininum, plural
und
Literaturen
f/pl
românicas
f/pl
Jäger
und
Sammler
m
caçador
m
maskulinum
recolector
Substantiv
dann
und
wann
de
longe
em
longe
Redewendung
die
Pommes
Frites
as
batatas
fritas
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
na
und?
▶
ugs
umgangssprachlich
e
daí?
die
linke
Hand
f
canhota
f
Substantiv
Textil-und
Bekleidungsindustrie
f
indústria
f
femininum
dos
têxteis-vestuário
Substantiv
der
Singular:
der
Junge
o
singular:
o
jovem
und/nach
(Zeitangaben)
▶
▶
me
hin
und
wieder
às
vezes
Redewendung
hier:
die
Strecke
a
linha
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
hin
und
wieder
de
vez
em
quando
Redewendung
seltsam
estranho,
esquisito,
singular
pfeffern
und
salzen
salpimentar
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
Gewinn-
und
Verlustrechnung
f
cálculo
m
maskulinum
de
ganhos
e
perdas
Substantiv
die
Stange
(Bier)
a
imperial
Haut
und
Knochen
carga
de
ossos
ugs
umgangssprachlich
die
Gegenwart,
die
Anwesenheit
a
presença
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
hin
und
wieder
uma
vez
por
outra
Redewendung
nur
zum
Schein
m
para
disfarçar
Substantiv
zarte(s)
Alter
n
Alter
idade
f
femininum
verde
Substantiv
Nur
die
Ruhe!
Beruhigung
Calma!
▶
nur
▶
só
keiner
nenhum
Pronomen
Dekl.
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball[e]
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
futebol
m
Substantiv
▶
nur
unicamente
▶
nur
sozinho
▶
nur
não
...
mais
que,
somente
keiner
nenhuma
Pronomen
keiner
ninguém
Pronomen
einzigartig
singular
Einzahl
f
singular
m
Substantiv
Dekl.
Einzahl
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Einzahl
die
Einzahlen
Genitiv
des
Einzahl
der
Einzahlen
Dativ
dem
Einzahl
den
Einzahlen
Akkusativ
den
Einzahl
die
Einzahlen
singular
m
Substantiv
wenigste
menos
possível
Wenigste
n
menos
m
Substantiv
Dekl.
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball[e]
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
futebol
m
Substantiv
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2024 3:48:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X