pauker.at

Spanisch Deutsch (alter Singular: Liute: Forstliute schreibt und sagt nur keiner und die wenigste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
schalten und walten tejer y destejer
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die berühmten Leute los famosos m, pl
die beste Note la mejor nota
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die öffentliche Hand el sector público
die größten Städte las ciudades más grandes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
nur no más
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
halb und halb mitad y mitad
ihr sagt decís
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
immer nur schwarz sehen no ver más que sombras a su alrededor
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
das ist nur eine Illusion es una vana ilusión
du denkst nur ans Geld tu única preocupación es el dinero
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
keiner gebot seinen/ihren Lügen Einhalt nadie salió al paso de sus mentiras
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Gäste begrüßen hacer los honores
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
Pro und Kontra pro y contra
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Geduld verlieren impacientarse
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
die Schleppe tragen llevar la cola
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
es regnet und regnet llueve a más y mejor
die geographische Lage la posición geográfica
die hohle Hand el cuenco de la mano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.07.2024 23:08:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken