auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Lern- und Übersetzungsforum
Portugiesisch
Bitte vor dem Posten lesen: Folgende Angaben sind für Übersetzungen wichtig: Europäisches (EP), brasilianisches (BP) oder afrikanisches Portugiesisch (AP). Das Geschlecht (m/w) von Sender und Empfänger.
Sandra und Jose waren fleißig und haben Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1346
1344
ellena
PT
03.06.2014
Re:
Ja
aber
meist
ist
derartiges
da
leider
nichtvorhanden
:-(
ein
paar
zwar
schon
aber
man
sstößt
eher
aus
zufall
drauf
und
kann
nicht
speziell
nach
diesen
suchen
21815587
Antworten ...
ellena
PT
➤
RE:
olha
faz
me
um
fabor
compar
remedio
para
a
rirpe
das
is
mir
auch
etwas
unklar
....
das
letzte
wort
soll
grippe
bedeuten
??
bei
dem
rest
kommt
für
mich
nur
schwachsinn
raus
.....
ich
soll
nach
einem
medikament
für
/
gegen
seine
grippe
umsehen
??
kann
das
sein
?
21815593
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
"
Hallo
,
tu
mir
einen
Gefallen
,
kauf
mir
ein
Mittel
gegen
'
rirpe
' /
Grippe
=
gripe
."
Er
scheint
das
tatsächlich
so
zu
meinen
.
'
g
'
und
'
r
'
liegen
bei
seiner
Tastatur
möglicherweise
dicht
beieinander
.
Es
ist
ja
auch
ein
Schreibfehler
enthalten
bei
"
compar
" (
statt
:
compra
).
Ciao
,
Tamy
.
21815594
Antworten ...
ellena
PT
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
du
bist
echt
super
...
na
wenigstens
lag
ich
richtig
...
so
ein
bisschen
:-) .
auf
den
tastatur
gedanken
wär
ich so
schnell
nich
gekommen
..
21815595
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Die
Ergahrung
,
äh
,
Erfahrung
-
ja
,
die
Erfahrung...
(:-))
21815596
Antworten ...
bramigo
.
.
DE
PT
➤
Re:
Hallo
,
vielleicht
kannst
du
deinem
Freund
sagen
,
dass
er
sich
doch
bitte
etwas
mehr
Mühe
beim
Schreiben
geben
soll
und
einfache
,
korrekte
Sätze
(
mit
Kommata
,
Punkten
und
Akzenten
)
schreiben
soll,
damit
du
die
Sprache
richtig
lernen
kannst.
Viel
Glück
!
bramigo
21815631
Antworten ...
ellena
PT
02.06.2014
Re:
Ideen
?
Oh
man
vielen
dank
erneut
tibe
und
beira
habich
nirgends
gefunden
21815575
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Ideen
?
tibe
war
wohl
ein
Schreibfehler
,
statt
:
tive
.
a
minha
beira
ist
eine
Redewendung
,
welche
das
Wort
'beira' =
Grenze
,
Ufer
,
im
übertragenen
Sinn
: '
Nähe
'
enthält
.
21815578
Antworten ...
ellena
PT
➤
➤
vielen
vielen
dank
ja
mit
floskeln
und
redewendungen
habe
ich
leider
ein
sehr
großes
problem
....
gitb
es
für
solche
irgendwo
eine
gute
auflistung
oder
ähnliches
??
21815585
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Hallo
ellena
,
ich
bin
da
leider
nicht
auf
dem
Laufenden
,
aber
hast
du
das
online
-
Wörterbuch
von
Pauker
schon
genutzt
?
Da
hat
sich
einiges
angesammelt
.
Oder
eben
das
Pons
-
online
-
Wörterbuch
.
Ciao
,
Tamy
.
21815586
Antworten ...
ellena
PT
02.06.2014
Ideen?
ich
wünschte
einen
schönen
tag
sei
er
antwortete
:
para
ti
tambem
mas
se
tibe
se
a
minha
beira
era
bom
....
wünsche
ich
auh
aber
....
und
dann
bin
ich
raus
tibe
se
a
minha
era
bom
??
21815566
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Ideen
?
Ich
tippe
auf
Folgendes
: ...
aber
wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
hätte
,
wäre
er
(=
dieser
Tag
)
gut
.
Ciao
,
Tamy
.
21815574
Antworten ...
ellena
PT
01.06.2014
Korrektur
ideen
?
Nao
queres
vir
me
fazer
companhia
a
so
nao
da
muito
jeito
...
soviel
wie
du
kommst
nicht
nur
aus
diesem
grund
zu
mir
ich
kann
es
nicht
mehr
aushalten
?
21815555
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Korrektur
ideen
?
Hallo
ellena
,
ich
verstehe
es
so
:
Willst
du
nicht
kommen
,
mir
Gesellschaft
zu
leisten
?
Allein
ist
'
s
nicht
so
toll
...
Ciao
,
Tamy
.
21815562
Antworten ...
ellena
PT
➤
➤
Danke:
Re
:
Korrektur
ideen
?
vielen
dank
:-)
dann
macht
das
auch
sinn
;-)
21815564
Antworten ...
ellena
PT
29.05.2014
Re:
soetwas
ist
mir
zum
beispiel
total
unschlüssig
Entåo
a
que
horas
vens
a
casa
ter
com
migo
sim
ou
nåo
se
vieres
tar
a
maquina
21815524
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: (
nur
erste
Hilfe
)
Ich
kann
es
leider
nicht
mit
Sicherheit
sagen
.
Aber
vielleicht
macht
es
ja
mit
deinem
Hintergrundwissen
Sinn
:
Also
,
um
welche
Zeit
kommst
du
?
Bleibst
du
bei
mir
zuhause
,
ja
oder
nein
?
Wenn
du
kommen
würdest
, (
dann
)
mit
dem
Auto
?
(
Kann
Frage
-
oder
Aussagesatz
sein
,
leider
ohne
Interpunktion
).
Vielleicht
hat
jemand
noch
einen
Vorschlag
anzubieten
...
Ciao
,
Tamy
.
21815527
Antworten ...
ellena
PT
➤
➤
Re: (
nur
erste
Hilfe
)
ja
ich
bin
mir
auch
nicht
so
sicher
....
das
wort
maschiene
is
mir
total
unklar
....
bei
auto
wäre
es
ja
carro
und
nicht
maquina
oder
?
21815529
Antworten ...
ellena
PT
29.05.2014
Re:
Danke
...
Dankeschön
...
es
ist
sehr
schwer
für
mich
:-(
da
trifft
man
einmal
seine
große
Liebe
und
dann
auch
noch
in
einer
anderen
sprache
:-(((
wenn
wir
uns
unterhalten
fällt
es
mir
leichter
ihn
zu
verstehen
(da
helfen
immer
noch
Hände
und
Füße
) ;-)
21815519
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Danke
...
Ja
,
das
ist
wahrlich
nicht
einfach
...
Bleibt
aber
der
Trost
,
dass
,
auf
längere
Sicht
gesehen
,
du
vielleicht
einen
hervorragenden
persönlichen
Sprachtrainer
gefunden
hast
!
(:-))
Ciao
,
Tamy
.
21815520
Antworten ...
ellena
PT
➤
➤
Re:
Danke
...
ja
mein
vater
ist
auch
portugiese
....
aber
ich
kann
nur
ein
bisschen
lesen
und
schreiben
beim
sprechen
bin
ich
ganz
raus
und
diese
gekürzten
sms
mit
ultra
vielen
konjungationen
die
man
nirgendwo
findet
machen
mich
fertig
:-(
21815521
Antworten ...
ellena
PT
28.05.2014
Danke
im
voraus
ich
hoffe
das
mir
jemand
helfen
kann
ich
möchte
meinem
freund
zum
abschied
etwas
geben
und
möchte
soviel
sagen
wie
Ich
hoffe
du
weißt
wie
wichtig
mir
diese
kette
ist
.
ich
möchte
das
du
auf
sie
acht
gibst
.
Ich
gebe
sie
dir
damit
du
mich
nicht
vergisst
.
gib
sie
mir
zurück
wenn
wir
uns
das
nächste
mal
sehen
..
bitte
bitte bitte ....
samstag
abend
sehen
wir
uns
das
letzte
mal
für
sehr
lange
zeit
es
wäre
wirklich
toll
wenn
sich
jemand
die
mühe
macht
21815493
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Danke
im
voraus
Hallo
ellena
,
vielleicht
nicht
perfekt
,
aber
auf
jeden
Fall
verständlich
:
Eu
espero
que
sabes
como
é
importante
para
mim
esse
colar
.
Eu
quero
que
cuidas
dele
.
Eu
dou
-
te
o
colar
para
que
não
te
esqueças
de
mim
.
Devolve
-
lo
quando
nos
encontrarmos
a
próxima
vez
.
Ciao
,
Tamy
.
21815499
Antworten ...
ellena
PT
➤
➤
Danke:
Re
:
Danke
im
voraus
Vielen
vielen
dank
hast
du
vielleicht
noch
eine
odee
hierfür
?
No
novo
a
tua
espera
com
soudade
ich
frage
ob
er
in
der
neuen
Wohnung
sei
...
ich
würde
ubersetzen
in
der
neuen
(
Wohnung
)
ich
erwarte
dich
sehnsüchtig
??
21815517
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
...
Gut
getroffen
!
(:-)
soudade
>
saudade
21815518
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X