auf Deutsch
in english
auf Litauisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Litauisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Litauisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Litauisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Litauisch Deutsch ließ jmdn. schlafen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Litauisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
nachlassen
transitiv
ließ nach
(hat) nachgelassen
silpnėti
apie šaltį
,
vėją
Verb
Konjugieren
nachlassen
ließ nach
(hat) nachgelassen
mažėti
(apie lietų
,
skausmą)
Verb
jmdn.
schlafen
lassen
jmdn. schlaffen lassen
ließ jmdn. schlafen
(hat) jmdn. schlafen lassen
duoti
kam
miegoti
Verb
lassen
ließ
gelassen
duoti
duoti kam gerti
leisti
Verb
lassen
transitiv
ließ
gelassen
leisti
Verb
erkalten
lassen
ließ erkalten
(hat) erkalten lassen
atšaldyti
Verb
lassen
ließ
(hat) gelassen
palikti
Verb
volllaufen
lassen
ließ volllaufen
(hat) volllaufen lassen
prileisti
vandens
Verb
▶
Konjugieren
schlafen
intransitiv
schlief
geschlafen
miegoti
Verb
sich
scheiden
lassen
ließ sich scheiden
(hat) sich scheiden lassen
išsiskirstyti
(apie sutuoktinius)
Verb
durchlassen
ließ durch
(hat) durchgelassen
praleisti
Verb
hinauslassen
ließ hinaus
(hat) hinausgelassen
išleisti
Verb
sich
behandeln
lassen
ließ sich behandeln
(hat) sich behandeln lassen
gydytis
Verb
sich
trauen
lassen
reflexiv
ließ sich trauen
(hat) sich trauen lassen
susituokti
Verb
durchlassen
transitiv
ließ durch
(hat) durchgelassen
praleisti
Verb
freilassen
ließ frei
(hat) freigelassen
paleisti
Verb
einlassen
ließ ein
(hat) eingelassen
įleisti
Verb
zurücklassen
transitiv
ließ zurück
(hat) zurückgelassen
palikti
Verb
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
paleisti
Verb
sich
anmelden
lassen
reflexiv
ließ sich anmelden
(hat) sich anmelden lassen
įsiregistruoti
Verb
auslassen
ließ aus
(hat) ausgelassen
išleisti
Verb
heranlassen
transitiv
ließ heran
(hat) herangelassen
an
prileisti
prie ko
Verb
sich
leiten
lassen
ließ sich leiten
(hat) sich leiten lassen
von
vadovautis
kuo
Verb
sich
niederlassen
ließ sich nieder
(hat) sich niedergelassen
apsigyventi
Verb
herein-,
hineinlassen
ließ herein, hinein
(hat) herein-, hineingelassen
įleisti
Verb
Dekl.
Schlaf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlaf
die
Schlafe
Genitiv
des
Schlaf[e]s
der
Schlafe
Dativ
dem
Schlaf
den
Schlafen
Akkusativ
den
Schlaf
die
Schlafe
Beispiel:
1. der Schlaf überfällt mich
miegas
m
Beispiel:
1. mane ima miegas
Substantiv
sich
etwas
einfallen
lassen
reflexiv
sich etw. einfallen lassen
ließ sich etw. einfallen
(hat) sich etw. einfallen lassen
sumanyti
Verb
einen
Motor
anlassen
ließ einen Motor an
(hat) einen Motor angelassen
paleisti
variklį
Verb
einen
Gefangenen
freilassen
ließ einen Gefangenen frei
(hat) einen Gefangenen freigelassen
paleisti
kalinį
Verb
das
Wasser
auslassen
ließ das Wasser aus
(hat) das Wasser ausgelassen
išleisti
vandenį
Verb
schlafen
gehen
intransitiv
ging schlafen
(ist) schlafen gegangen
eiti
miegoti
Verb
schlafen
gehen
ging schlafen
(ist) schlafen gegangen
eiti
gulti
Verb
meiden
mied
(hat) gemieden
jmdn.
vengti
ko
Verb
Dekl.
Agitator
...oren
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Agitator
die
Agitatoren
Genitiv
des
Agitators
der
Agitatoren
Dativ
dem
Agitator
den
Agitatoren
Akkusativ
den
Agitator
die
Agitatoren
jmdn. der eine Agitation treibt / unterhält
agitatorius
m
Substantiv
das
Rauchen
lassen
/
aufgeben
ließ das Rauchen / gab das ...
(hat) ... gelassen / ... aufgegeben
mesti
rūkyti
Verb
jmdn.
anbimmeln
ugs.
jmdn. anbimmeln
bimmelte jmdn. an
jmdn. anbimmeln
Telefon
skambinti
kam
telefonu
Verb
für
jmdn.
unterschreiben
unterschrieb für jmdn.
(hat) für jmdn. unterschrieben
pasirašyti
už
ką
Verb
jmdn.
willkommen
heißen
hieß jmdn. willkommen
(hat) jmdn. willkommen geheißen
pasveikintiką
atvykus
Verb
jmdn.
an
Körperkraft
übertreffen
... übertreffen
übertraf ...
(hat) ... übertroffen
viršyti
ką
jėga
Verb
jmdn.
anrufen
rief jmdn. an
(hat) jmdn. angerufen
Telefon
skambinti
kam
telefonu
Verb
jmdn.
dem
Gericht
übergeben
übergab jmdn. dem Gericht
(hat) jmdn. dem Gericht übergeben
atiduoti
ką
į
teismą
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
Menschenhandel
Menschenhandel
Verb
sich
anschmiegen
reflexiv
schmiegte sich an
(hat) sich angeschmiegt
an jmdn.
prisiglausti
prie ko
Verb
▶
sich
verabschieden
verabschiedete sich
(hat) sich verabschiedet
(von jmdn.)
atsisveikinti
((su kuo)
Verb
sich
anschließen
schloss sich an
(hat) sich angeschlossen
an jmdn.
prisijungti
prie ko
Verb
jmdn.
/
etw.
los
sein
war jmdn. / etw. los
(ist) jmdn. / etw. los gewesen
atsikratyti
ko
,
nuo ko
Verb
jmdn.
beim
/
am
Arm
fassen
... fassen
fasste ...
(hat) ... gefasst
tverti
ką
už
rankos
Verb
jmdn.
beim
Vornamen
nennen
nannte jmdn. beim Vornamen
(hat) jmdn. beim Vornamen genannt
vadinti
ką
vardu
Verb
jmdn.
an
Fleiß
übertreffen
übertraf jmdn. an Fleiß
(hat) jmdn. an Fleiß übertroffen
pralenkti
ką
darbštumu
Verb
jmdn.
bei
der
Arbeit
behindern
behinderte jmdn. bei der Arbeit
(hat) jmdn. bei der Arbeit behindert
sutrukdyti
kam
darbą
Verb
Hoffnungen
auf
jmdn.
/
etw.
haben
... haben
hatte ...
(hat) ... gehabt
dėti
į
ką
viltis
dėti į ką viltis
Verb
jmdn.
am
Arm
führen
führte jmdn. am Arm
(hat) jmdn. am Arm geführt
vesti
ką
už
rankos
Verb
jmdn.
ins
Gefängnis
werfen
warf jmdn. ins Gefängnis
(hat) jmdn. ins Gefängnis geworfen
pasodinti
ką
į
kalėjimą
pasodinti ką į kalėjimą
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
Verwaltungsfachang.
verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen
,
RA
Rechtsanwälte
Verb
jmdn.
am
Arm
packen
packte jmdn. am Arm
(hat) jmdn. am Arm gepackt
griebti
ką
už
rankos
Verb
jmdn.
mit
Arbeit
überhäufen
überhäufte jmdn. mit Arbeit
(hat) mit Arbeit überhäuft
apkrauti
ką
darbu
apkrauti
Verb
jmdn.
eines
Vergehens
bezichtigen
bezichtigte jmdn. eines Vergehens
(hat) jmdn. eines Vergehens bezichtigt
(ap)kaltinti
ką
nusižengimu
(ap)kaltinti
Verb
jmdn.
beim
Namen
nennen
nannte jmdn. beim Namen
(hat) jmdn. beim Namen genannt
vadinti
ką
vardu
Verb
jmdn.
einen
Platz
frei
machen
machte jmdn. einen Platz frei
(hat) jmdn. einen Platz frei gemacht
užleisti
kam
vietą
užleisti kam vietą
Verb
böse
sein
intransitiv
war böse
(ist) böse gewesen
auf jmdn. / mit jmdm.
pykti
ant ko
Verb
jmdn.
vor
einer
Gefahr
warnen
warnte jmdn. vor einer Gefahr
(hat) jmdn. vor einer Gefahr gewarnt
perspėti
ką
apie
pavojų
perspėti ką apie pavojų
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 10:08:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X