pauker.at

Kurdisch Deutsch stachelte an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen gihan Verb
ansehen transitiv mêze kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
ansehen (zuschauen) transitiv temaşe kirin Verb
anflehen transitiv reflexiv kaus xwe ber gerandin Verb
anflehen transitiv tika kirin Verb
anzünden (verbrennen) transitiv kaus şewitandin
Präsens: di+şewitîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dişewitînim; 2. Pers. Sing. tu dişewitînî; 3. Pers. Sing. ew dişewitîne; 1. Pers. Pl. em dişewitînin; 2. Pers. Pl. hûn şewitînin; 3. Pers. Pl. ew dişewitînin; şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan. Imparativ: bişewitîne!
Verb
anstacheln transitiv kaus arandin Verb
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
Land oder Region welat an herêm
Dekl. Garaus -
m
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an
m
Substantiv
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen Aufstellungen
Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an
m
Substantiv
Dekl. Funkhaus -häuser
m
netêlmal -an
m
Substantiv
Dekl. Hügel -
m
beyar -an
f
Substantiv
Dekl. Ehemann -männer
m
mêr -an
m
Substantiv
Dekl. Eröffnungssitzung -en
f
cihvîna vekirinê -an
f
Substantiv
Dekl. Bescheid -e
m
biryar -an
m
Substantiv
Dekl. Wasserbüffel -
m

(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -anSubstantiv
Dekl. Anlass Anlässe
m
kês -an
f
Substantiv
anhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
Dekl. Mann Männer
m

Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke]
mêr -an
m
Substantiv
Dekl. Ertrag Erträge
m
dahat -an
f
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er
n
hingur -an
f
Substantiv
oder anKonjunktion
anschauen intransitiv reflexiv hesibîn [intrans.] Verb
flehen intransitiv bergerînVerb
anklagen transitiv sûcdar kirin Verb
anbieten transitiv pêşkêş kirin Verb
anrufen transitiv deng kirin Verb
anklagen transitiv buhtan kirin Verb
anschauen transitiv mêze kirin Verb
anbieten transitiv kaus li ber xistin Verb
anbeten bêhiş ketin Verb
anstürmen transitiv xar kirin Verb
anblasen transitiv berbejn kirin Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv hu bûn Verb
anfreunden intransitiv hawrîbûn Verb
anflehen li ber geriyan Verb
ansehen nîhêrînVerb
anschauen nihêrîn Verb
Epileptiker -
m

Epileptikerin (f/sing)
fêdar (-an;pl.;Gen.-Akk.) -
mf
Substantiv
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
anschalten transitiv kaus vêxistin Verb
anwenden transitiv kaus sepandin Verb
Dekl. Flugblatt -blätter
n
Synonym:Broschüre {f}, Abhandlung {f}
Dekl. belavok belavok[an]
f
Synonym:belavok
Substantiv
Dekl. Ziel -e
n
Synonym:Zweck {m}, Ziel {n}, Absicht {f}
meqsed meqsed[an]
f
Synonym:mexsed {f}, meqsed {f}
Substantiv
Dekl. Einrichtung [beim Haus] -en
f
malşit malşit[an]Substantiv
entweder oder an... an
sich gewöhnen an transitiv adet kirin Verb
anzünden (Feuer) transitiv
Türkçe: yakmak
dadan (agir)
dadan: Ji bo bişewite agir vêxistin û geşkirin, agir berdan. [dade, dadide, Imperativ:dabide]
Verb
(an)bauen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
anzeigen transitiv nîşan dan [vtr] Verb
Dekl. alt Subsistenz lat. -en
f

1. bildungssprachlich veraltet Subsistenz, materielle Lebensgrundlage ohne Plural materielle Existenz
Dekl. abor abor[an]
f
lat.Substantiv
annehmen transitiv guman kirin Verb
anschreien transitiv qûrtîn kirin Verb
anpassen transitiv kaus [h]anîn [vtr] Verb
angreifen transitiv bi ser ...de girtin Verb
anfordern transitiv dewekarî kirdin [trans.] (Soranî): dawakari krdn ausgesprochen
(Soranî)
Verb
anfassen transitiv destlêdan {trans.](Soranî): dastledan Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 22:21:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken