auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Ed
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
▶
und
ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
nutzen
nutzte
(hat) genutzt
aprofité: I. nutzen
,
profitieren (ëd quaicòs / von etwas)
aprofité
Piemontèis
Verb
tagsüber
ëd
di
Piemontèis
Adverb
ansehen
irreg.
ansehen
sah an
(hat) angesehen
vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
sich
mit
etwas
beschäftigen
beschäftigte sich mit etwas
(hat) sich mit etwas beschäftigt
ocupesse
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
mit
etwas
versorgen
versorgte mit ewas
(hat) mit etwas versorgt
rifornì
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
sich
verlieben
verliebte sich
(hat) sich verliebt
(in jemanden)
inamoresse
Piemontèis
(ëd quajcun)
Verb
sich
über
etwas
freuen
freute sich über etwas
(hat) sich über etwas gefreut
gòde
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
verzweifeln
verzweifelte
verzweifelt
disperesse
Piemontèis
(ëd quaicòs)
Verb
sich
für
etwas
begeistern
sich für etw. begeistern
begeisterte sich für etw.
(hat) sich für etw. begeistert
passionesse
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
verzweifeln
verzweifelte
verzweifelt
(an etwas)
disperé
Piemontèis
(ëd quaicòs)
Verb
sich
an
etwas
erinnern
erinnerte sich an etwas
(hat) sich an etwas erinnert
arcordesse
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
spotten
spottete
(hat) gespottet
(über jmdn.)
burlesse
Piemontèis
(ëd quajcun)
Verb
das
Gewerbe
n
commercio
ed
industria
Substantiv
die
einen
...
die
anderen
alcuni
..
ed
altri
Abarten
und
Fehler
pl
(Briefmarken)
varietà
ed
errori
pl
(francobolli)
Substantiv
sich
schämen
schämte sich
(hat) sich geschämt
(für etwas)
vërgògnesse
Piemontèis
(ëd quaicòs)
Verb
mit
etwas
versehen
irreg.
mit etwas versehen
(hat) mit etwas versehen
munì
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
sich
um
jemanden
kümmern
sich um jmdn. kümmern
kümmerte sich um jmdn.
(hat) sich um jmdn. gekümmert
ocupesse
ëd
quajcun
Piemontèis
Verb
Mal
hat
der
eine
Glück,
mal
der
andere.
Una
volta
corre
il
cane
ed
una
volta
la
lepre.
der
Elementarschaden
m
dann
ëd
la
natura
m
Piemontèis
Substantiv
auf
etwas
pfeifen
irreg.
auf etwas pfeifen
pfiff auf etwas
(hat) auf etwas gepfiffen
fregess-ne
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
etwas
brauchen
brauchte etwas
(hat) etwas gebraucht
avèj
bzògn
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
Dekl.
das
Warndreieck
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Warndreieck
die
Warndreiecke
Genitiv
des
Warndreieck[e]s
der
Warndreiecke
Dativ
dem
Warndreieck[e]
den
Warndreiecken
Akkusativ
das
Warndreieck
die
Warndreiecke
triàngol
ëd
segnalassion
m
Piemontèis
auto
Auto
Substantiv
Dekl.
das
Revier
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Revier
die
Reviere
Genitiv
des
Reviers
der
Reviere
Dativ
dem
Revier
den
Revieren
Akkusativ
das
Revier
die
Reviere
la
riserva
f
Piemontèis
(ëd casa)
Substantiv
überzeugen
überzeugte
(hat) überzeugt
(jmdn. von etwas)
convince
Piemontèis
(quajcun ëd quaicòs)
Verb
über
jmdn.
lachen
lachte über jmdn.
(hat) über jmdn. gelacht
rìje
e
rìe
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
über
etwas
lachen
lachte über etwas
(hat) über etwas gelacht
rìje
e
rìe
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
verfügen
verfügte
(hat) verfügt
(über etwas)
dispon-e
Piemontèis
(ëd quaicòs)
Verb
auf
jemanden
pfeifen
irreg.
auf jemanden pfeifen
pfiff auf jemanden
(hat) auf jemanden gepfiffen
fregess-ne
ëd
quajcun
Piemontèis
fig
figürlich
Verb
etwas
brauchen
brauchte etwas
(hat) etwas gebraucht
avèj
bësògn
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
sich
verlieben
verliebte sich
(hat) sich verliebt
in jemanden
an-namoresse
Piemontèis
{(ëd quajcun)}
Verb
nach
etw.
ehrgeizig
sein
war nach etw. ehrgeizig
(ist) nach etw. ehrgeizig gewesen
esse
ambissios
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
sich
in
etwas
einarbeiten
arbeitete sich in etwas ein
(hat) sich in etwas eingearbeitet
impratichisse
ëd
quaicòs
e
'mpratichisse
ëd
quaicòs
impratichisse ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über
etwas
lachen
lachte über etwas
(hat) über etwas gelacht
rìe
e
rìje
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
über
jmdn.
lachen
lachte über jmdn.
(hat) über jmdn. gelacht
rìe
e
rìje
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
etwas
brauchen
brauchte etwas
(hat) etwas gebraucht
avèj
da
manca
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
Dekl.
das
Vollkornbrot
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vollkornbrot
die
Vollkornbrote
Genitiv
des
Vollkornbrot[e]s
der
Vollkornbrote
Dativ
dem
Vollkornbrot[e]
den
Vollkornbroten
Akkusativ
das
Vollkornbrot
die
Vollkornbrote
pan
integral
e
pan
ëd
cusiòria
m
Piemontèis
Substantiv
überschütten
überschüttete
(hat) überschüttet
colmé
Piemontèis
(ëd regaj për es.)
Verb
und
fertig
ist
die
Sache
ed
il
gioco
è
fatto
Dekl.
der
Kranz
Kränze
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kranz
die
Kränze
Genitiv
des
Kranzes
der
Kränze
Dativ
dem
Kranz[e]
den
Kränzen
Akkusativ
den
Kranz
die
Kränze
il
coron-a
m
Piemontèis
(ëd fior)
Substantiv
Einwickel-und
Paketiermaschine
f
la
macchina
impacchettatrice
ed
etichettatrice
Substantiv
verhandeln
verhandelte
(hat) verhandelt
traté
Piemontèis
(porté anans ëd tratative)
Verb
gesund
und
fit
sein
essere
sano
ed
in
forma
Mensch
aus
Fleisch
und
Blut
un
uomo
in
carne
ed
ossa
Dekl.
der
Blödsinn
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blödsinn
die
-
Genitiv
des
Blödsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Blödsinn
den
-
Akkusativ
den
Blödsinn
die
-
Beispiel:
1. red doch keinen Blödsinn! / Quatsch! / Kohl!
la
gavada
f
Piemontèis
Beispiel:
1. dis nen ëd gavade!
Substantiv
sich
aufhalten
irreg.
sich aufhalten
hielt sich auf
(hat) sich aufgehalten
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
(sté 'n pòch ëd pì)
Verb
Dekl.
das
Brett
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Brett
die
Bretter
Genitiv
des
Brett[e]s
der
Bretter
Dativ
dem
Brett[e]
den
Brettern
Akkusativ
das
Brett
die
Bretter
ass: I. Brett {n}; II. (ant ël gieugh ëd le carte) Ass {n}
l'
ass
m
Piemontèis
Substantiv
Ich
bin
in
der
Mittagspause
und
nutze
die
Zeit,
um
dir
zu
antworten!
Sono
nella
pausa
pranzo
ed
approfitto
per
risponderti!
sich
an
etwas
erinnern
erinnerte sich an etwas
(hat) sich an etwas erinnert
ricordé
e
arcordé
ëd
quaicòs
Piemontèis
(ciamé a la ment)
Verb
profitieren
profitierte
(hat) profitiert
aprofité: I. nutzen
,
profitieren (ëd quaicòs / von etwas)
aprofité
Piemontèis
Verb
vorsichtig
sein
war vorsichtig
(ist) vorsichtig gewesen
(I. vor jmdm. / etwas; II. etwas zu tun)
pijesse
(bin)
varda
pijesse bin varda
Piemontèis
(I. ëd quajcun / quaicòs; II. ëd fé quaicòs)
Verb
Dekl.
das
Ass
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ass
die
Asse / Ässer
Genitiv
des
Asses
der
Asse / Ässer
Dativ
dem
Ass[e]
den
Assen / Ässern
Akkusativ
das
Ass
die
Asse / Ässer
ass: I. Brett {n}; II. (ant ël gieugh ëd le carte) Ass {n}
l'
ass
m
Piemontèis
Substantiv
die
mode
steht
für
qalität,
stil
und
eleganz
la
moda
è
sinonimo
di
qualità,
stile
ed
eleganza
Der
Wein
löst
die
Zunge
und
öffnet
die
Herzen.
Il
vino
scioglie
la
lingua
ed
apre
i
cuori.
Geld
ist
ein
guter
Diener
und
ein
schlechter
Herr.
Spruch
Il
denaro
è
un
buon
servo
ed
un
cattivo
padrone.
Man
möchte
heiraten
und
Kinder
haben.
www.admin.ch
C’è
il
desiderio
di
sposarsi
ed
avere
dei
figli.
www.admin.ch
Mariella
und
Aaron
gehen
nun
zusammen
in
einen
Kindergarten.
Adesso
Mariella
ed
Aaron
vanno
insieme
alla
scuola
materna.
Ich
bin
den
ganzen
Tag
Schi
gefahren
und
jetzt
bin
ich
wirklich
müde.
Ho
sciato
tutto
il
giorno
ed
ora
sono
veramente
stanco.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 18:50:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X