pauker.at

Italienisch Deutsch zog zu Rate

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Example:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Example:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
zu Weihnacht a natale
zu Mittag a mezzogiorno
eins zu eins uno a uno
dienen zu servire per
um ... zu onde
pron.
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
bis (zu) fino a
zu, nach aort
Hör zu! senti!
zu Händen von all'attenzione di
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
aufhören zu regnen spiovere
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu Lasten von a spese di
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
im Vergleich zu rispetto a
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
herumziehen irreg. girondolé
Piemontèis
Verb
zu da
die Rate -n
f
il quossient
m

Piemontèis
Substantiv
wieder ziehen irreg. ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta)
Verb
ziehen irreg. tiré
Piemontèis
Verb
ziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
ziehen irreg. trassé
Piemontèis (disegné 'd righe)
Verb
ziehen irreg. tir
Piemontèis (ël tiré)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
zu për
Piemontèis
Präposition
die Rate -n
f
la rata
f
Substantiv
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:12:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken