| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Come mi stanno...? |
Wie stehen mir? | | | |
|
auf jmdnjemanden stehen |
avere un devole per qu | | | |
|
wir stehen auf |
noi ci alziamo | | | |
|
Konjugieren stehen
irr. Verb |
stare
irr. verb | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stare in piedi | | Verb | |
|
Konjugieren stehen irreg. |
sté an pé
Piemontèis | | Verb | |
|
an der Spitze stehen |
essere a capo | | | |
|
unter dem Pantoffel stehen |
farsi mettere sotto i piedi dalla moglie | | Redewendung | |
|
Schlange stehen |
fare la fila | | | |
|
Schlange stehen |
fare la coda | | | |
|
stehen bleiben |
fermesse e fërmesse
Piemontèis | | Verb | |
|
still stehen |
stare fermo | | | |
|
im Stehen |
in piedi | | | |
|
jmdmjemandem stehen |
andare bene | | | |
|
stehen bleiben |
bloccarsi | | | |
|
darüber stehen |
stare al di sopra | | | |
|
Schlange stehen |
stare tutti in fila/coda | | | |
|
stehen lassen |
lasciar stare | | | |
|
tief in jmdsjemandes Schuld stehen |
essere molto obbligati con qu | | | |
|
ich bleibe stehen |
io mi fermo | | | |
|
sie stehen auf |
loro ci alzano | | | |
|
in Zusammenhang stehen |
ricollegare | | | |
|
am Scheideweg stehen |
essere al bivio | | | |
|
zum Verkauf stehen |
essere in vendita | | | |
|
stehen irreg. |
sté an pé
Piemontèis | | Verb | |
|
sich gegenüber stehen |
fronteggiarsi | | | |
|
unter Zeitdruck stehen |
avere l'acqua alla gola (modo de dire) | | Redewendung | |
|
über etwas stehen |
essere al di sopra di qc. | | Verb | |
|
sein, stehen, bleiben |
stare | | Verb | |
|
Für weitere Auskünfte stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung |
Per eventuali chiarimenti elo informazioni siamo sempre a Sua disposizione. | | | |
|
(stehen) bleiben, sich aufhalten |
fermarsi | | | |
|
im Stehen etwasetwas trinken |
bere qc in piedi | | | |
|
wie angewurzelt stehen bleiben |
restare di stucco | | | |
|
auf dem Spiel stehen |
essere in ballo | | | |
|
in der Schlange stehen |
fare la coda | | | |
|
hindern, im Weg stehen |
ostare | | | |
|
an erster Stelle stehen |
stare al primo posto | | | |
|
auf der Kippe stehen |
stare in bilico | | | |
|
wie angenagelt stehen bleiben |
inchiodarsi | | Verb | |
|
gut stehen intransitivBeispiel: | Das Kleid stand ihr sehr gut. |
|
donareBeispiel: | Il vestito le donava molto. |
| | Verb | |
|
vor der Tür stehen |
essere alle porte | | | |
|
auf dem Spiel stehen |
essere in gioco | | | |
|
vor dem Zusammenbruch stehen |
essere allo sfascio | | | |
|
zur Verfügung stehen irreg. |
esse disposission
Piemontèis | | Verb | |
|
die Dinge stehen so |
le cose stanno così | | | |
|
sein, sich befinden, stehen |
stare | | Verb | |
|
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite. |
Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti. | | | |
|
in Frage stehen, ungewiss sein |
essere in forse | | | |
|
er blieb wie angewurzelt stehen |
era rimasto di stucco | | | |
|
auf den Füßen stehen irreg. |
sté an pé
Piemontèis | | Verb | |
|
er hat mich stehen lassen |
mi ha mollato | | | |
|
wir stehen alle unter Druck |
siamo tutti sotto pressione | | | |
|
sich selbst im Weg stehen |
essere un ingombro a se stesso | | Redewendung | |
|
jemandem gut stehenBeispiel: | Wie gut ihnen dieses Kleid steht! |
|
star bene aBeispiel: | Come Le sta bene questo vestito! |
| | | |
|
unter einem guten Stern stehen |
essere di buon auspicio | | | |
|
kurz vor etwas stehen |
stare sul piede di qualcosa | | | |
|
mit einem Fuß im Grab stehen |
avere un piede nella fossa | | | |
|
Die Sterne stehen günstig. |
Le stelle sono favorevoli. | | | |
|
auf Anfrage Ihnen zur Verfügung stehen |
essere alla vostra disposizione su richiesta | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 14:33:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2Seite < / 2 > |