pauker.at

Italienisch Deutsch blieb auf den Füßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Fuß
m
il piede
m
Substantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf den Füßen bleiben sté an
Piemontèis
figVerb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den ersten Blick a prima vista
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Berg steigen salire sulla montagna
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
auf den Füßen stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
ausgestellt auf den Namen von intestato a
sich auf den Weg machen incamminarsi
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Dekl. geh mir nicht auf den Sack
n, pl
non mi rompere le palle
f, pl
vulgSubstantiv
auf mich su di me
gehen auf dare su
auf Trip intrippato
Pass auf! Sta attento/a!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
zurückgehen auf risalire a
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf den beiden nei due
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas stoßen inciampare in qc
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf den Knien ginocchioniAdverb
Druck ausüben auf far pressione su
den Motor abstellen spegnere il motore
damit, auf dass affinché, perché
den Führerschein machen prendere la patente
zu den Mahlzeiten a pasto
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
ich wache auf io mi sveglio
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn stehen avere un devole per qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 4:02:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken