auf Deutsch
in english
auf Hebräisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Hebräisch
☰
Deutsch
select language
Hebräisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Hebr
Farbschema hell
Hebräisch Lern- und Übersetzungsforum
Hebr
Denkt bei Anfragen f
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
191
189
Bibelfan
21.05.2015
So
Gott
will
auf
hebräisch
Shalom
Ich
bräuchte
bitte
die
übersetztung
(
in
hebräisch
)
der
folgenden
aussprüche
.
1
)
So
Gott
will
2
)
Gelobt
sei
Gott
3
)
Gott
sei
dank
4
)
Im
Namen
Gottes
21824361
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
So
Gott
will
auf
hebräisch
Ich
werde
mal
bei
jemandem
anfragen
,
der
Hebräisch
als
Muttersprache
spricht
,
das
kann
aber
evtl
.
etwas
dauern
.
Meine
eigene
Recherche
für
"
Gott
sei
Dank
!"
ergab
:
תודה
לאל
Das
wird
von
rechts
nach
links
gelesen
.
Ciao
,
Tamy
.
21824362
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
So
Gott
will
...
Shalom
!
Hier
sind
die
Antworten
meines
Korrespondenzpartners
:
1
)
So
Gott
will
.
(
God
willing
)
בעזרת
השם
.
Be
'
ezrát
Haschém
.
(
this
is
the
translation
of
"
God
willing
")
2
)
Gelobt
sei
Gott
.
(
Praise
be
to
God
.
- )
השבח
לאל
.
Haschévach
la
'
él
.
3
)
Gott
sei
Dank
.
(
Thank
God
.
-
תודה
לאל
)
תודה
לאל
.
Indeed
,
as
you
wrote
yourself
,
the
Hebrew
would
be
:
Toda
la
'
él
- as
spelled
in
Hebrew
on
your
own
line
.
4
)
Im
Namen
Gottes
.
(
In
the
name
of
God
.)
בשם
אלוהים
.
Beschém
Elohím
.
Ciao
,
Tamy
.
21824366
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
So
Gott
will
...
Es
sieht
ganz
so
aus
,
als
engagiere
ich
mich
hier
"
für
Gottes
Lohn
" ...
21824398
Antworten ...
Laria
22.04.2015
Bild
Übersetzung
Hallo
ihr
Lieben
.
Ich
bin
neu
in
diesem
Forum
und
habe
einefFrage
.
verbessert
Vielleicht
kann
mir
jemand
behilflich
sein
:).
Ich
habe
von
einem
Bekannten
ein
Bild
mit
hebräischem
Text
bekommen
,
bin
aber
bei
der
Übersetzung
ein
bisschen
verzweifelt
;).
Ich
weiß
nicht
ob
es
möglich
ist
hier
ein
Bild
raufzuladen
und
ich
hab
den
Text
nicht
richtig
abgeschrieben
.
Vielleicht
hat
jemand
eine
Idee
:).
Liebe
Grüße
,
Laria
21823865
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bild
Übersetzung
Hallo
Laria
,
ich
hab
'
s
gelesen
-
und
da
ich
nur
weiß
,
dass
es
geht
,
aber
nicht
das
"
Wie
",
die
Frage
an
Stefan
,
den
"
Chef
-
Administrator
"
weitergeleitet
.
Ciao
,
Tamy
.
21823867
Antworten ...
Stefan
Administrator
.
.
EN
SP
FR
SE
DE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bild
Übersetzung
Hallo
Laria
Klicke
rechts
oben
auf
deinen
Namen
,
dann
kommst
du
auf "
deine
"
Seite
.
Unter
dem
Menupunkt
"
Bilder
",
kannst
du
Bilder
laden
.
Im
Forum
kannst
du
Bilder
mit
[
img
:
Bildnummer
]
einfügen
.
Stefan
21823885
Antworten ...
Linchen24
17.01.2015
Übersetzung
Marie
Hallo
Leute
,
ich
habe
im
Mai
letzten
Jahres
eine
Tochter
,
namens
Marie
Sophie
,
auf
die
Welt
gebracht
.
Nun
stammt
der
Name
Marie
ja
von
Maria
,
hebräisch
Myriam
,
ab
.
Zumindest
habe
ich
das
so
gelesen
.
:-)
Ich
würde
mir
gerne
ihren
Namen
auf
hebräisch
tätowieren
lassen
.
Ich
habe
mich
zwar
mit
dem
hebräischen
Alphabet
auseinandergetzt
,
blicke
aber
mit
der
Punktierung
und
sonstigen
Besonderheiten
nicht
durch
.
Deshalb
bitte
ich
euch
mir
zu
helfen
und
mir
die
beiden
Namen
ins
Hebräische
zu
übersetzen
.
Ich
würde
mir
gerne
ihre
Name
in
Schreibschrift
tätowieren
lassen
und
nicht
in
Druckschrift
,
ich
glaube
das
macht
im
hebräischen
einen
Unterschied
...?
Vielen
Dank
schon
einmal
für
eure
Hilfe
.
:-)
21821926
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: (
Leider
keine
...)
Übersetzung
Marie
Hallo
Linchen
,
ich
habe
probiert
eine
Transkription
zu
bekommen
,
aber
leider
sah
mein
israelischer
Korrespondenzpartner
Probleme
.
Er
schrieb
mir
:
I
'
m
not
sure
about
the
most
adequate
way
to
write
"
Marie
Sophie
"
in
Hebrew
.
Therefore
,
in
this
case
I
'
d
rather
give
up
fulfilling
this
request
,
as
I
might
come
up
with
a
name
that
is
not
100
percent
exact
to
the
original
German
,
and
may
even
consist
of
a
mistake
.
Leider
also
keine
Hilfe
von
meiner
Seite
.
Ciao
,
Tamy
.
21821929
Antworten ...
Linchen24
➤
➤
Danke:
Re
: (
Leider
keine
...)
Übersetzung
Marie
Hallo
Tamy
!
Trotzdem
vielen
, vielen
Dank
.
Also
"
Marie
"
habe
ich
im
Forum
schon
gefunden
, habe
mich
aber
etwas
über
die
Übersetzung
gewundert
...
Hast
du
vielleicht
noch
einen
Tipp
an
wen
ich
mich
vielleicht
wenden
könnte
?
LG
21821932
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re: ...
Hallo
Linchen
,
ich
könnte
mir
vorstellen
,
dass
man
dir
evtl
.
weiterhelfen
kann
,
wenn
du
dich
an
die
nächste
jüdische
Gemeinde
in
deiner
Gegend
wendest
.
Ich
wünsche
dir
Erfolg
!
Ciao
,
Tamy
.
21821934
Antworten ...
Joko00
18.12.2014
Übersetzung
für
Tattoo
Hey
,
ich
möchte
ein
hebräisches
Tattoo
haben
und
bräuchte
dafür
einmal
eine
Übersetzung
vom
englischen
ins
hebräische
.
Ihr
würdet
mir
echt
Super
helfen
damit
,
weil
ihr
wisst
ja
google
Übersetzer
kann
man
vergessen
:
D
also
ich
brauch
das
hier
:
Baby
,
it
'
s
yours
,
Nobody
else
's
Ist
aus
nem
Song
und
heißt
auf
Deutsch
so
was
wie
:
Baby
es
gehört
dir
und
niemand
anderem
Danke
Danke :)
21821328
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
Hallo
,
Joko
!
Es
folgt
die
Antwort
meines
israelischen
Korrespondenzpartners
:
>
"
Baby
,
it
'
s
yours
,
nobody
else
's."
-
("
Baby
,
es
gehört
dir
,
niemand
anderem
").
מותק
,
זה
שלך
,
לא
של
אף
אחד
אחר
.
Motek
,
ze
schelach
,
lo
schel
af
echad
acher
.
Or
,
using
Esperanto
characters
:
Motek
,
ze
ŝelaĥ
,
lo
ŝel
af
eĥad
aĥer
.
Or
,
if
I
'
m
to
render
the
German
, "
Baby
,
es
gehört
dir
,
niemand
anderem
":
מותק
,
זה
שייך
לך
,
לא
לאף
אחד
אחר
I
rendered
"
Baby
"
as
"
sweety
" -
motek
;
maybe
there
are
better
translations
for
that
-
depending
on
the
context
,
of
course
.
The
latter
is
a
translation
of
:
Honey
,
this
belongs
to
you
,
not
to
anyone
else
.
So
weit
mal
...
Mit
dem
Rest
musst
du
selber
klar
kommen
.
Ach
,
das
würde
mich
ja
interessieren
:
wohin
soll
das
denn
tätowiert
werden
??
Ciao
,
Tamy
.
21821345
Antworten ...
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
Achtung
:
die
Reihenfolge
der
Wörter
ist
genau
umgekehrt
-
denn
Hebräisch
geht
ja
von
rechts
nach
links
;-)
Ich
hatte
es
reinkopiert
,
aber
das
System
hier
bekommt
das
leider
nicht
hin
und
dreht
es
um
.
Das
sollte
der
Admin
korrigieren
!
Hier
ein
Link
zu
Google
-
Übersetzer
:
https://translate.go...
.
שלום
'>
שלום
'>
שלום
'>
שלום
bramigo
'>
bramigo
'>
bramigo
'>
bramigo
21821350
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
Gut
,
dass
du
das
bemerkt
hast
,
Bramigo
!!!
Ich
hatte
den
Text
reinkopiert
und
in
der
Tat
,
hier
in
Pauker
sind
sie
verdreht
wiedergegeben
worden
.
Ich
versuche
es
nochmal
auf
etwas
andere
Art
.
מותק
,
זה
שלך
,
לא
של
אף
אחד
אחר
.
מותק
,
זה
שייך
לך
,
לא
לאף
אחד
אחר
MIst
,
das
gleiche
Ergebnis
!
Also
:
Die
Buchstaben
-
Reihenfolgen
in
den
einzelnen
Worten
sind
hier
so
,
wie
sie
auf
Hebräisch
auch
geschrieben
werden
.
Für
das
Tattoo
müsste
aber
mit
dem
ersten
Wort
begonnen
werden
(
מותק
)
und
das
folgende
Komma
und das
nächste
Wort
LINKS
davon
geschrieben
werden
usw
.
21821351
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
Neue
Erkenntnis
:
Ich
stelle
gerade
fest
,
dass
komischerweise
in
der
"
Persönlichen
Nachricht
"
das
Sätzchen
korrekt
wiedergegeben
wird
.
Ich
schicke
es
jetzt
mal
an
Bramigo
und
Joko00
als
PN
und
bitte
um
eure
Rückmeldung
.
21821352
Antworten ...
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
Der
Witz
ist
,
dass
es
in
der
E
-
Mail
-
Benachrichtigung
richtig
ankommt
(
das
wirst
du
gleich
feststellen
),
hier
aber
falsch
abgespeichert
wird
:
מותק
,
זה
שלך
,
לא
של
אף
אחד
אחר
21821355
Antworten ...
Stefan
Administrator
.
.
EN
SP
FR
SE
DE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
Test
:
מותק
,
זה
שלך
,
לא
של
אף
אחד
אחר
21821421
Antworten ...
honey951
09.10.2014
übersetzung
hallo
,
könnte
mir
jemand
bitte
diese
zwei
namen
übersetzen
und
ggf
.
korrigieren
?
das
wär
echt
lieb
:)
danke
im
voraus
!
bild
1
:
http
://
www
.
meinalbum
.
at
/
Foto
-
NYP6CFTO
-
D
.
jpg
bild
2
:
http
://
www
.
meinalbum
.
at
/
Foto
-
CBJ8HNRX
-
D
.
jpg
21819104
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
übersetzung
Hallo
Honey
,
hier
ist
,
was
mein
israelischer
Korrespondenzpartner
dazu
meint
:
The
first
name
reads
יהשוע
This
name
is
Yehoshua
[
i
.
e
.,
Joshua
] .
A
better
,
usual
spelling
of
this
name
should
be
:
יהושע
so
,
the
vav
should
be
placed
after
t
he
he,
and
not
after the
shin
.
The
second
name
,
סימון
,
is
Simon
,
and
it
is
spelled
correctly
.
This
is
the
Hebrew
common
spelling
of
the
name
for
the
French
pronunciation
of
that
name;
if
it
is
to
render
the
American
Simon
, it
should
be
spelled
סיימון
,
i
.
e
.,
with
two
yod
'
s
after
the
samekh
.
So
,
jetzt
hoffe
ich
nur
,
dass
du
das
auch
liest
!
Ciao
,
Tamy
.
21819135
Antworten ...
honey951
➤
➤
Danke:
Re
:
übersetzung
hallo
,
vielen
, vielen
dank
für
die
rasche
antwort
und
die
tolle
erklärung
dazu
:)
liebe
grüße
21819136
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
übersetzung
Gerne
!
Freut
mich
,
dass
dich
die
Botschaft
erreicht
hat
!
Ich
werde
den
Dank
weiterleiten
!
Ciao
,
Tamy
.
21819137
Antworten ...
butterfly77
11.09.2014
Re:
Was
bedeutet
arba
Vielen
lieben
Dank
für
die
schnelle
Antwort
!!:)
21818326
Antworten ...
butterfly77
10.09.2014
Was
bedeutet
arba
'esre?
Hallo
zusammen
:)
Hat
irgendjemand
von
euch
eine
Ahnung
,
was
"
arba
'
esre
"
bedeutet
?
Vielen
Dank
schon
im
Voraus
!:)
21818287
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Was
bedeutet
arba
'esre?
Nach
meiner
Recherche
:
אַרְבַּע
-
עֶשְֹרֵה
=
arba׳esrei
=
14
o
.
G
.
Ciao
,
Tamy
.
21818292
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X