Das ist die Antwort auf Beitrag
21821351
Hebr
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
19.12.2014
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
Neue
Erkenntnis
:
Ich
stelle
gerade
fest
,
dass
komischerweise
in
der
"
Persönlichen
Nachricht
"
das
Sätzchen
korrekt
wiedergegeben
wird
.
Ich
schicke
es
jetzt
mal
an
Bramigo
und
Joko00
als
PN
und
bitte
um
eure
Rückmeldung
.
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
Der
Witz
ist
,
dass
es
in
der
E
-
Mail
-
Benachrichtigung
richtig
ankommt
(
das
wirst
du
gleich
feststellen
),
hier
aber
falsch
abgespeichert
wird
:
מותק
,
זה
שלך
,
לא
של
אף
אחד
אחר
zur Forumseite
Stefan
Administrator
.
.
EN
SP
FR
SE
DE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
Test
:
מותק
,
זה
שלך
,
לא
של
אף
אחד
אחר
zur Forumseite