| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren gehen intransitiv |
altveraltet beirim | | Verb | |
|
sein Glück versuchen (mit) |
do sheans a ghlacadh (le) | | Verb | |
|
Dekl. Rasen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Fläche, die mit Rasen bedeckt ist) |
Dekl. sord soird [Nom./Dat.], sord [Gen.] m
sord [so:rd], Sing. Gen.: soird [su:rdʹ]; Plural: Nom./Dat. soird, Gen.: sord; | | Substantiv | |
|
sein Problem |
a fhabhb | | | |
|
sein Vater |
a athair | | | |
|
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask. |
a chapall | | | |
|
sein Haus
ihr Haus = a teach (3. Pers. Sing.);
ihr Haus = a dteach (3. Pers. Plur.); |
a theach | | | |
|
sein Vater |
a athair | | Redewendung | |
|
John ist im Glück. |
Tá an t-ádh ar Sheán. | | Redewendung | |
|
ich werde sein |
beidh mé | | Redewendung | |
|
wir werden sein |
beidh muid | | Redewendung | |
|
mit jemanden übereinstimmen |
comrádaíocht a dhéanamh le duine | | Redewendung | |
|
mit Recht, genau |
le ceart | | Adverb | |
|
er wird sein |
beidh sé | | Redewendung | |
|
sie werden sein |
beidh siad | | Redewendung | |
|
übereinstimmen mit jemanden |
comrádaíocht a dhéanamh le duine | | Redewendung | |
|
sein(e) pronPronomen
Possessivpronomen |
a pronPronomen | | | |
|
Dekl. menschliche (Da)Sein n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. daonnaí daonnaithe m
daonnaí [de:'ni:], Plural: daonnaithe [de:nihi]; | | Substantiv | |
|
du wirst sein |
beidh tú | | Redewendung | |
|
sie wird sein |
beidh sí | | Redewendung | |
|
Konjugieren sein intransitiv |
altveraltet bíid [vitr]
Präsens:
1. Pers. Ez. bíu;
2. Pers. Ez. bí;
3. Pers. Ez. biid, biith;
1. Pers. Mz. bímmi;
2. Pers. Mz. bíthe;
3. Pers. Mz. bíit;
Konjunktiv I
1. Pers. Ez. bíu;
2. Pers. Ez. -bí;
3. Pers. Ez. -bí, -rob(a)i;
1. Pers. Mz. biam;
2. Pers. Mz.
3. Pers. Mz. bíat, -rubat;
Konjunktiv absolut kojunkt
1. Pers. Ez. beo, beu; -béo;
2. Pers. Ez. -bee;
3. Pers. Ez. be(i)th, be(i)d; -bé, -roib;
1. Pers. Mz. be(i)mmi; -bem, -robam;
2. Pers. Mz. be(i)the; -beith, -robit;
3. Pers. Mz. beit -bet, -robat
Futur I konjunkt
1. Pers. Ez. bia;
2. Pers. Ez. bie;
3. Pers. Ez. bieid; -bia;
1. Pers. Mz. beimmi; -biam;
2. Pers. Mz. bethe; -bieid;
3. Pers. Mz. bieit,bíet; -biat;
Konjunktiv II
1. Pers. Ez. beinn;
2. Pers. Ez. betha;
3. Pers. Ez. beth, -robad;
1. Pers. Mz. bemmis;
2. Pers. Mz. bethe;
3. Pers. Mz. betis; .roibtis;
Futur II
1. Pers. Ez. beinn;
2. Pers. Ez. betha;
3. Pers. Ez. biad;
1. Pers. Mz. bemmis;
2. Pers. Mz. bethe;
3. Pers. Mz. betis;
Imperfekt (mehrmals wiederholte Vergangenheit oder noch nicht ganz endgültig vergangene Vergangenheit /Pendant zum Präteritum)
1. Pers. Ez. bíinn;
2. Pers. Ez. bítha;
3. Pers. Ez. bíth;
1. Pers. Mz. bímmis;
2. Pers. Mz. bíthe;
3. Pers. Mz. bíthis; | | Verb | |
|
mit
[Bindewort] |
le
[l'ɛ] | | Präposition | |
|
angenehm, mit Vergnügen |
pléisiúrtha | | Adjektiv | |
|
nicht traurig sein |
ná bí buartha | | Redewendung | |
|
mit keinen weiteren Umständen |
gan a thuilleamh cairde | | Redewendung | |
|
Dekl. Glück nneutrum Gefühl n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
áthas m
An Chéad Díochlaonadh; áthas [ɑhəs]; | | Substantiv | |
|
Wann wirst du da sein? |
Cá huair a bheidh tú ann? | | Redewendung | |
|
mit der Kraft des Windes |
le fuinneamh gaoithe
le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi] | | Redewendung | |
|
eine Angelschnur mit Köder versehen |
baoite a chur ar líon | | Redewendung | |
|
Was stimmt mit dir nicht? |
Cad é atá cearr leat? | | Redewendung | |
|
John hat sein Hut verloren. |
Tá a hata caillte ag Seán. | | Redewendung | |
|
Was ist mit dir? / Was fehlt dir? |
Tá mé go dona. | | | |
|
tot sein |
bheith san úir | | Verb | |
|
Vorsitzender sein |
bheith sa chathaoir | | | |
|
verglichen mit |
i gcomparáid le | | Adjektiv | |
|
mit euch |
libh | | | |
|
mit ihr |
léi | | | |
|
mit uns |
linn [lʹiŋ'] | | | |
|
mit mir |
liom | | | |
|
mit ihm |
léis | | | |
|
mit dir |
leat | | | |
|
(mit) Zins und Zinseszins, Wucher ffemininum |
ramhar-chíos m
ramhar-chíos [rãur'xʹi:s]; | | Substantiv | |
|
Er verbrachte sein ganzes Leben damit. |
Do chaill sé a raibh den tsaol aige leis. | | Redewendung | |
|
Es wird bald fertig sein. |
Ní fada go mbeidh sé ullamh. | | Redewendung | |
|
alt genug für etwas (sein) |
in aois chun ruda | | Redewendung | |
|
fertig sein für / parat sein für (jemanden) |
ullamh do | | Redewendung | |
|
mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln |
a cheart a thabhairt do rud | | Redewendung | |
|
krank im Bett, mit Krankheit im Bett |
ag luí le breoiteacht | | Redewendung | |
|
ich allein(e), ich mit mir selbst |
mise liom féin | | Redewendung | |
|
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern |
rud a sholáthar do dhuine | | Redewendung | |
|
Ich werde am Montag nicht da sein. |
Ní bheidh mé anseo Dé Luain. | | Redewendung | |
|
Er versuchte einen Tiefschlag gegen mich einzusetzen.
Tiefschlag |
Do cheap sé droich iarracht do thabhairt fúm. | | Redewendung | |
|
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit |
i gcomparáid le | | Adjektiv | |
|
bestimmt, sicher (von sich sicher sein), gewiss |
cinnte
cinnte [k'i:nt'i]; | | Adjektiv | |
|
mit Freuden, gerne |
go fonnmhar
go fonnmhar [gə_funəvər]; | | Adverb | |
|
berauscht
[mit Rauschmittel versehen] |
meisciúil
meisciúil [mʹe'ʃkʹu:lʹ]; Comp./Superl.: meisciúla [mʹeʃ'kʹu:lə]; | | Adjektiv | |
|
mit jemanden zusammenarbeiten |
comhobair a dhéanamh le duine | | Verb | |
|
mit jemanden kooperieren |
comhobair a dhéanamh le duine | | Verb | |
|
ihr werdet sein |
beidh sibh | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 7:13:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |