pauker.at

Irisch Deutsch in den Griff bekommen / kriegen oder in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
in den Griff bekommen /kriegen oder in seine Gewalt bekommen greim a bhreith arVerb
in den Griff bekommen greim a bhreith arVerb
Recht bekommen, erhalten, kriegen ceart a dh’fháilRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
in uns ionainnPräposition
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
in Schottland in Albain
in Irland in ÉirinnRedewendung
in ihr intiPräposition
in euch ionaibhPräposition
in ihn annPräposition
in einer Vision trí aislingRedewendung
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
zwischen den Türpfosten idir dhá laí an dorais
Konjugieren bekommen glacaim
Präsens: autonom: glactar; Präteritum: autonom: glacadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghlactaí; Futur: autonom: glacfar; Konditional: autonom: ghlacfaí; Imperativ: autonom: glactar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nglactar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nglactaí;
Verb
Konjugieren bekommen
ich bekomme = faighim [fəigʹim']
faighim
faigh [fəigʹ]
Verb
etwas auf den richtigen [rechten] Weg bringen / etwas in richtige Bahnen lenken rud a dh’iompáil ina cheartRedewendung
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen ins gach treo baillRedewendung
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
Ich bin in Eile. deifir orm.Redewendung
gut in Form go buacachRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen ag dul in acfuinníRedewendung
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
in heller Aufruhr ina bhruín chaorthainnRedewendung
Es ist besser nicht wie die Katze um den heißen Brei herumzugehen. / Es ist besser nicht um die Sache herumzureden.
(sinnbildlich: sich vor und zurück bewegen in einer Sacher oder Angelegenheit)

English: It is better not to beat about the bush.
fearr bheith siar aniar ar an sgéal.Redewendung
irgendwo in aon bhall
in aon bhall [ə ne: vəl];
Adverb
Mach, dass der Teufel für ihre Betrügereien / Falschheit zahlt. / Kehre den Teufel in ihnen aus. Cas an feall ar an bhfeallaire.Redewendung
etwas in seine Gewalt bekommen greim a bhreith arVerb
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
Er ist in keinerlei Gefahr. Níl in aon chontúirt.Redewendung
grün (in der Natur) glas
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
bis zum Tod, bis in den Tod
engl.: till death
go básRedewendung
Dekl. das Doppelte oder das Zweifache
n
Beispiel:1. doppelt, zweifach
2. doppelte Arbeit, zweifache Arbeit / doppelt so viel Arbeit
3. zweimal so schnell
Dekl. dúbailt [Sing. Nom.: an dhúbailt, Gen.: na dúbalta, Dat.: leis an ndúbailt / don dhúbailt]
f

dúbailt [du:bihlʹ], Sing. Gen.: dúbalta;
Beispiel:1. ar a dhúbailt
2. dúbailt oibre
3. níos tiubha ar dúbailt
Substantiv
zugeteilt, verteilt, ausgeteilt, reserviert, bestimmt in áiritheAdjektiv
in Holland san ÍsiltírRedewendung
in Australien san AstráilRedewendung
bestimmt, reserviert, zugeteilt in áirithe
in áirithe
Adjektiv, Adverb
in Asien san ÁiseRedewendung
hand in hand lámh ar láimhRedewendung
(in) Vollzahl Dekl. líon ³[Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon]
f

líon [lʹi:n]
Substantiv
in Europa san EoraipRedewendung
in Gefahr i gcontúirtRedewendung
in mir ionamPräposition
in Spanien sa SpáinnRedewendung
Dekl. Plug-in -s
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. breiseán [Sing. Nom.: an breiseán, Gen.: an bhreiseáin; Pl. Nom.: na breiseáin, Gen.: na mbreiseán] -áin [Nom./Dat.], -án [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; breiseán [brʹeʃan], Sing. Gen.: breiseáin;
Substantiv
in England i SasanaRedewendung
in Frankreich sa FhraincRedewendung
wegen etwas in Ungnade gefallen sein rud a bheith in asachánVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 5:52:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken