pauker.at

Irisch Deutsch hat ein Opfer/eine Spende/ eine Gabe dar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. (ein) Schläfchen -
n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Dekl. (ein) Nickerchen -
n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Er hat (eine) lange Zeit gewartet. Is fada a bhí ag feitheamhRedewendung
einstufen aicmímVerb
Erzähl eine Geschichte! Inis scéal!Redewendung
Dekl. (eine) einmalige Gelegenheit -en
f

Plural Sorten
Dekl. caoi mhaith caothanna mhaith
f

caothanna mhaith [ke:hənə_vah]
Substantiv
ein Rennen laufen rás a rithVerb
ein altes Haus
n
seanteachSubstantiv
nicht ein bisschen drud
drud [drud]
Dekl. ein fremdes Land
n
Dekl. dúthaigh iasachta
m
Substantiv
lernen foghlaimím
Präsens: autonom: foghlaimítear; Präteritum: autonom: foghlaimíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhoghlaimítí; Futur: autonom: foghlaimeofar; Konditional: autonom: d'fhoghlaimeofaí; Imperativ: autonom: foghlaimítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfoghlaimítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfoghlaimítí; Verbaladjektiv: foghlamtha; Verbalnomen: foghlaim;
Verb
Dekl. Runde
f

Englisch: a turn, a bout
Beispiel:1. eine Runde schlafen
Dekl. greas
greas [gr'as], Sing. Gen.: greasa [grʹasə], Sing. Dat.: greas; Plural: Nom.: greasa, Gen.: greas, Dat.: greasa
Beispiel:1. greas a chodladh {Verb}
Substantiv
Dekl. Schiff
n

Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein.
Beispiel:Es ist ein schönes Schiff.
bád m
m
Beispiel:Is bád deas í.
Substantiv
loben molaim Verb
tragen
ich trage = beirim
beirim
Präsens: 1. Pers. Sing. beirim 2. Pers. Sing. beireann tú; 3. Pers. Sing. beireann sé; 1. Pers. Pl. beirimid; 2. Pers. Pl. beireann sibh; 3. Pers. Pl. beireann siad; autonom: beirtear, Präteritum: 1. Pers. Sing.rug mé; 2. Pers. Sing. rug tú; 3. Pers. Sing. rug sé; 1. Pers. Pl. rugamar; 2. Pers. Pl. rug sibh; 3. Pers. Pl. rug siad; autonom: rugadh; Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. bheirinn; 2. Pers. Sing. bheirteá; 3. Pers. Sing. bheireadh sé; 1. Pers. Pl. bheirimis; 2. Pers. Pl. bheireadh sibh; 3. Pers. Pl. bheiridís; autonom: bheirtí Futur I: 1. Pers. Sing. béarfaidh mé; 2. Pers. Sing. béarfaidh tú; 3. Pers. Sing. béarfaidh sé; 1. Pers. Pl. béarfaimid; 2. Pers. Pl. béarfaidh sibh; 3. Pers. Pl. béarfaidh siad; autonom: béarfar; Konditional I: 1. Pers. Sing. bhéarfainn; 2. Pers. Sing. bhéarfá; 3. Pers. Sing. bhéarfadh sé; 1. Pers. Pl. bhéarfaimis; 2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh; 3. Pers. Pl. bhéarfaidís; autonom: bhéarfaí; Konjunktiv Präsens: 1. Pers. Sing. go mbeire mé; 2. Pers. Sing. go mbeire tú; 3. Pers. Sing. go mbeire sé; 1. Pers. Pl. go mbeirimid; 2. Pers. Pl. go mbeire sibh; 3. Pers. Pl. go mbeire siad; autonom: go mbeirtear, Konjunktiv Präteritum: 1. Pers. Sing. dá mbeirinn; 2. Pers. Sing. dá mbeirteá; 3. Pers. Sing. dá mbeireadh sé; 1. Pers. Pl. dá mbeirimis; 2. Pers. Pl. dá mbeireadh sibh; 3. Pers. Pl. dá mbeiridís; autonom: dá mbeirtí; Verbalnomen: breit *irreg. Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Verb
verbrennen transitiv barrdhóimVerb
flachsen intransitiv magaim
magaim [mɑgimʹ]; magadh [mɑgə], magaidh [mɑgigʹ]; Präsens: autonom: magtar; Präteritum: autonom: magadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhagtaí; Futur: autonom: magfar; Konditional: autonom: mhagfaí; Imperativ: autonom: magtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go magtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá magtaí; Verbalnomen: magadh (Sing. Gen.: magaidh) ich flachse = magaim [seltenes Verb im Irischen: Stamm mag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; die häufigste Verwendung im Sprachlichen wird mit dem Verbalnomen magadh getätigt; Verbalnomen: magadh [mɑgə]]
Verb
reizen reflexiv griogaimVerb
reiben cuimlím
cuimlím ---> ICS: cimlim;
Verb
dämmern láim
Präsens: autonom: láitear; Präteritum: autonom: ládh; Imperfekt-Präteritum: autonom: láití; Futur: autonom: láfar; Konditional: autonom: láfaí; Imperativ: autonom: láitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go láitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá láití; Verbaladjektiv: láite
Verb
verschwenden diomlaím [vtr] Verb
bewohnen áitrímVerb
tragen transitiv Konjugieren alt beirid
Präsens 1. Pers.Ez. biru, -im;/ich bringe; 2. Pers.Ez. biri; / du bringst; 3. Pers.Ez. beirid; /er, sie,es bringt; 1. Pers. Mz. bermai; / wir bringen; 2. Pers. Mz. beirthe; /ihr bringt 3. Pers. Mz. berait; /sie bringen; Konjunktiv: 1. Pers. Ez. biur; / ich bringe; 2. Pers. Ez. bir; / du bringest; 3. Pers. Ez. beir; / er,sie,es bringe; 1. Pers. Ez. beram; / wir bringen; 2. Pers. Ez. berid; /ihr bringet;; 3. Pers. Ez. berat; /sie bringen; Präteritum birt; Konjunktiv II (Präteritum) 1. Pers. Ez. biurt; / ich brachte; 2. Pers. Ez. birt; / du brachtest; 3. Pers. Ez. bert; / er,sie,es brachte; 1. Pers. Mz. bertammar / wir brachten; 2. Pers. Mz. bertid / ihr brachtet; 3. Pers. Mz. bertatar / sie brachten Futur I: 1. Pers. Ez. béra; /ich werde bringen 2. Pers. Ez. bérae;/ du wirst bringen 3. Pers. Ez. béraid;/ er,sie,es werden bringen; 1. Pers. Mz. bérmai;/ wir werden bringen 2. Pers. Mz. bérthae;/ ihr werdet bringen 3. Pers. Mz. bérait; /sie werden bringen; FuturII: 1. Pers. Ez. bérainn; / ich werde gebracht haben 2. Pers. Ez. bértha; / du wirst gebracht haben 3. Pers. Ez. bérad / er,sie,es wird gebracht haben 1. Pers. Mz. bérmais; / wir werden gebracht haben 2. Pers. Mz. bérthae; / ihr werdet gebracht haben 3. Pers. Mz. bértais / sie werden gebracht haben Imperativ 1. Pers. Ez. biur; 2. Pers. Ez. beir; 3. Pers. Ez. bered; 1. Pers. Mz. beram; 2. Pers. Mz. berid; 3. Pers. Mz. berat;
Verb
diktieren deachtaím
Präsens: autonom: deachtaítear; Präteritum: autonom: deachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dheachtaítí; Futur: autonom: deachtófar; Konditional: autonom: dheachtófaí; Imperativ: autonom: deachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndeachtaítí; Verbalnomen: deachtú; Verbaladjektiv: deachtaithe;
Verb
tagen láim
Präsens: autonom: láitear; Präteritum: autonom: ládh; Imperfekt-Präteritum: autonom: láití; Futur: autonom: láfar; Konditional: autonom: láfaí; Imperativ: autonom: láitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go láitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá láití; Verbaladjektiv: láite
Verb
atmen análaím
Imperativ: 1. Pers. Sing. análaím; 2. Pers. Sing. análaigh; 3. Pers. Sing. análaíodh sé/sí; 1. Pers. Pl. análaímis; 2. Pers. Pl. análaígí; 3. Pers. Pl. análaídís; autonom: análaítear Präsens: autonom: análaítear; Präteritum: autonom: análaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'análaítí: Futur: autonom: análófar; Konditional: autonom: análófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-análaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-análaítí; Verbalnomen: análú
Verb
bereiten cóirigh
Präsens: autonom: cóirítear; Präteritum: autonom: cóiríodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chóirítí; Futur: autonom: cóireofar; Konditional: autonom: chóireofaí; Imperfekt: autonom: cóirítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcóirítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcóirítí; Verbaladjektiv: cóirithe; cóiriste {alt} Verbalnomen: cóireach [Nom. Sing.] cóirigh [Gen. Sing.], {alt} cóireachadh;
Verb
Konjugieren bringen alt beirid
Präsens 1. Pers.Ez. biru, -im;/ich bringe; 2. Pers.Ez. biri; / du bringst; 3. Pers.Ez. beirid; /er, sie,es bringt; 1. Pers. Mz. bermai; / wir bringen; 2. Pers. Mz. beirthe; /ihr bringt 3. Pers. Mz. berait; /sie bringen; Konjunktiv: 1. Pers. Ez. biur; / ich bringe; 2. Pers. Ez. bir; / du bringest; 3. Pers. Ez. beir; / er,sie,es bringe; 1. Pers. Ez. beram; / wir bringen; 2. Pers. Ez. berid; /ihr bringet;; 3. Pers. Ez. berat; /sie bringen; Präteritum birt; Konjunktiv II (Präteritum) 1. Pers. Ez. biurt; / ich brachte; 2. Pers. Ez. birt; / du brachtest; 3. Pers. Ez. bert; / er,sie,es brachte; 1. Pers. Mz. bertammar / wir brachten; 2. Pers. Mz. bertid / ihr brachtet; 3. Pers. Mz. bertatar / sie brachten Futur: 1. Pers. Ez. béra; /ich werde bringen 2. Pers. Ez. bérae;/ du wirst bringen 3. Pers. Ez. béraid;/ er,sie,es werden bringen; 1. Pers. Mz. bérmai;/ wir werden bringen 2. Pers. Mz. bérthae;/ ihr werdet bringen 3. Pers. Mz. bérait ; /sie werden bringen
Verb
ändern
Stamm: athraigh
athraím
athraím [ahə'ri:mʹ]; athraigh [a:̥ri]; athrú [ahə'ru:]; Präsens: autonom: athraítear; Präteritum: autonom: athraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'athraítí; Futur: autonom: athrófar; Konditional: autonom: d'athrófaí; Imperativ: autonom: athraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-athraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-athraítí; Verbalnomen: athrú [ahə'ru:] (Gen.Sing.: athraithe), {alt} áthrachadh; Verbaladjektiv: athraithe, {alt} áthraisthe,
Verb
ergreifen gabhaim
Präsens: autonom: gabhtar [Cork + Standard]; Präteritum: autonom: gabhadh [Cork + Standard]; Imperfekt-Präteritum: autonom: do gabtaí [Cork]/ dá ghabhtaí [Standard]; Futur I: autonom: geofar [Cork] / gabhfar [Standard]; Konditional: autonom: gheofí [Cork] / ghabfaí [Standard]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ngabhtar [Cork + Standard] Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ngabhtaí [Cork + Standard] ich ergreife / gabhaim [im Irischen: Stamm gaibh (2. Pers. Sing. Imperativ); Verbaldjektive /Partizip: gafa {alt gabhtha}, Verbalnomen: gabháil; das Verb ist in einigen Zeitformen irregular, das Verb geibhim (1. Pers. Sing. Präsens) teilt sich im Futur die Konjugationsform sowie in dem "Absoluten" als auch in dem "Unabhängigen Modus", die autonome Form in bestimmten Zeiten wird unleniert geschrieben z. B. im Futur man wird ergreifen = geofar (geofar beim Verb gaibh[im] als auch beim Verb gheibh[im]), in bestimmten Regionen werden auch andere Formen bzw. Stilistiken (nenne ich mal so bzw. Dialekte) verwendet]
Verb
packen dingim [vtr] Verb
ein heller, klarer Nachthimmel m / eine helle, klare Nacht f
m
oíche spéir ghealaíSubstantiv
ein Pferd reiten Verb capall a mharcaíochtVerb
eine Meile Abstand (Distanz) míle (de) shlí
eine Brücke machen transitiv droichead a dhéanamh Verb
Dekl. (ein) Tropfen Blut m
m
braon fola braonacha fola
m

braon, Sing. Gen.: braoin fola; Plural: braonacha fola;
Substantiv
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
ein guter Nachbar sein dea-chomharsanacht a thabhairt uaidhRedewendung
Musterbeispiel, ein gutes Beispiel
n
dea-shompla
m

dea-shompla [dʹa-houmplə]
Substantiv
Dekl. modrige Geruch (ein modriger Geruch) -e
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fuarbholadh
m

An Chéad Díochlaonadh; fuarbholadh [fuər-vɑlihi]
Substantiv
ein schlechtes Kartoffeljahr
(ein schlechtes Jahr für Kartoffeln)
drochbhliain prátaíRedewendung
ein alter Tisch seantábla
ein Ei legen ubh a bhreithVerb
eine bestimmte Person / eine gewisse Person duine áirithe
Opfer, Gabe, Spende darbringen transitiv
ich bringe ein Opfer, Gabe, Spende dar = [Stamm im Irischen: ofráil; Verb auf -áil; Verbalnomen: ofráil; Verbaladjektiv: ofráilte] ofráil wäre nur im religiösen Sinn zu verwenden
ofrálaim
ofrálaim [ofə'rɑ:limʹ]; ofráil [ofə'rɑ:l']; Präsens: autonom: ofráiltear; Präteritum: autonom: ofráladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ofráiltí; Futur: autonom: ofráilfar; Konditional: autonom: d'ofráilfaí; Imperativ: autonom: ofráiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ofráiltear; Konjuntkiv-Präteritum: autonom: dá n-ofráiltí; Verbalnomen: ofráil; Verbaladjektiv: ofráilte;
religVerb
ein Schläfchen machen
Synonym:1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh
greas a chodladh {VN}
Synonym:1. greas a chodladh {VN}
Verb
eine Runde schlafen
Synonym:1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh
greas a chodladh {VN}
Synonym:1. greas a chodladh {VN}
Verb
Dekl. Wirbelwind m, (ein plötzlicher) Windstoß m -e,
m

Die 4. Deklination im Irischen;
gaoithe
f

An Ceathrú Díochlaonadh; sí gaoithe [ʃi:_gi:hi];
Substantiv
Dekl. (eine) günstige Gelegenheit, (eine) gute Möglichkeit -en
f
Dekl. caoi cheart caothanna cheart
f
Substantiv
einnehmen [fig., einverleiben, aneignen] gabhaim
Präsens: autonom: gabhtar [Cork + Standard]; Präteritum: autonom: gabhadh [Cork + Standard]; Imperfekt-Präteritum: autonom: do gabtaí [Cork]/ dá ghabhtaí [Standard]; Futur I: autonom: geofar [Cork] / gabhfar [Standard]; Konditional: autonom: gheofí [Cork] / ghabfaí [Standard]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ngabhtar [Cork + Standard] Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ngabhtaí [Cork + Standard] ich nehme an / gabhaim [im Irischen: Stamm gaibh (2. Pers. Sing. Imperativ); Verbaldjektive /Partizip: gafa {alt gabhtha}, Verbalnomen: gabháil; das Verb ist in einigen Zeitformen irregular, das Verb geibhim (1. Pers. Sing. Präsens) teilt sich im Futur die Konjugationsform sowie in dem "Absoluten" als auch in dem "Unabhängigen Modus", die autonome Form in bestimmten Zeiten wird unleniert geschrieben z. B. im Futur man wird einnehmen = geofar (geofar beim Verb gaibh[im] als auch beim Verb gheibh[im]), in bestimmten Regionen werden auch andere Formen bzw. Stilistiken (nenne ich mal so bzw. Dialekte) verwendet]
Verb
(ein) Versprechen brechen geallúint a bhriseadhVerb
John hat sein Hut verloren. a hata caillte ag Seán.Redewendung
Dekl. schlechter Lehrer m, ein schlechter Lehrer -
m

Die 3. Deklination im Irischen;
drochmhúinteoir
m

An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Ich habe ein einziges Buch.
Im Irischen: Verneinung mit níl in Verbindung mit dem Wort ach, bedeutet einzig/ alleinig
Níl ach leabhar amháin agam.Redewendung
eine Angelschnur mit Köder versehen baoite a chur ar líonRedewendung
Er ist ein guter Musiker. Is ceoltóir maith é.Redewendung
etwas reduzieren transitiv laghdú a dhéanamh ar rudVerb
jemanden erzürnen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
(eine) Handvoll
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. dóman
m

An Chéad Díochlaonadh; dóman [do:r'na:n], dómain [do:r'na:n'];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.04.2025 5:47:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken