pauker.at

Französisch Deutsch tâcher de

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sich bemühen zu
tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu;
tâcher de Verb
versuchen zu
tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu;
tâcher de Verb
trachten zu
tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu;
tâcher de Verb
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
Flecken geben [oder machen] tacher
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
stammen aus dater de
das Streben nach poursuite de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
reizvoll, bezaubernd de charme
mangeln an manquer de
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
zusehen, dass tâcher que Verb
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
halten von penser de Verb
erzählen über parler de Verb
aus de
leiden unter souffrir de Verb
so tun als ob feindre de Verb
von / aus de
von de
Dekl. Berührungspunkt -e
m

point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m};
point de tangence
m
mathSubstantiv
profitieren von bénéficier de Verb
sich bemühen tâcher de
versuchen tâcher (de)Verb
bestehend aus composé de
vergessen von oublié de
aus Leder
Materialien
de peau
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
Sicherheits- de sûreté
von dir de toi
belasten mit grever (de)
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
verzweifeln (an) désespérer (de)
um... herum autour de...
so viel, so viele autant de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:51:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken