| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Macht Mächte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
für Messinstrumente |
courant limite primaire assigné IPL m
pour les appareils de mesure | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Blumenschale -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Schale für Blumen |
coupe à / de fleurs f | | Substantiv | |
|
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
valve de commande de la sablière f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. der Beleg für etw. -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la preuve de qc f | | Substantiv | |
|
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
module de communication de données m | | Substantiv | |
|
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
combiné a volume réglable f | | Substantiv | |
|
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten |
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs. | | | |
|
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein m | technTechnik | Substantiv | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Beweisstück -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
für die Anklage |
élément à charge m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
etw. für sich geltend machen |
se prévaloir de qc
tirer parti de | | Verb | |
|
für etw. sorgen |
pourvoir à qc | | Verb | |
|
etw. für etw. planen |
prévoir qc pour qc | | Verb | |
|
etw. halten für |
considérer qc comme | | Verb | |
|
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
assurance pour compte d'autrui f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Versich.Versicherung, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
sich baden |
se baigner | | Verb | |
|
typisch für |
particulier, -ière à | | Adverb | |
|
verantwortlich für |
en charge | | | |
|
Danke für ... |
Merci pour ... | | | |
|
für dich |
pour toi [pur toa] | | | |
|
etw. für etw. vorsehen irreg. |
prévoir qc pour qc | | Verb | |
|
für jmdn. / etw. sammeln |
faire la quête pour qn / qc | | Verb | |
|
etwas für etwas ersetzen |
remplacer qc par qc | | Verb | |
|
sich für schuldig erklären reflexiv |
se déclarer coupable | | Verb | |
|
jmdn. für etw. halten irreg. |
prendre qn pour qc | | Verb | |
|
typisch sein für |
être le fait de, être typique de | | | |
|
Terminal für Teilnehmer m |
terminaison des usagers f | technTechnik | Substantiv | |
|
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt |
Sans rancune ! | | | |
|
Mädchen für alles |
bonne á tout faire | | | |
|
Ventil für Fußbetätigung -e n |
valve à pedale f | technTechnik | Substantiv | |
|
Trockenfutter [für Haustiere] n, pl |
croquettes f, pl | | Substantiv | |
|
für, zu, um |
pour | | | |
|
bekannt für |
reconnu, e pour | | | |
|
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kaufhaus |
rayon layette m | | Substantiv | |
|
etw bemerken |
s'apercevoir de qc | | | |
|
etw. besprechen |
discuter de qc | | | |
|
etw. verkürzen |
raccourcir | | | |
|
etw. korrigieren |
corriger qc | | | |
|
etw. machen |
faire qc | | | |
|
sich schätzen |
s'apprécier | | Verb | |
|
sich beeilen |
se magner | | | |
|
sich niederlegen |
se coucher | | Verb | |
|
sich fragen |
se demander | | | |
|
sich ändern, |
changer, varier | | | |
|
sich wohlfühlen
Befinden |
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise) | | | |
|
sich aufopfern |
se dévouer | | | |
|
sich anschmiegen |
mouler | | | |
|
sich verkürzen |
raccourcir | | | |
|
sich aufsetzen |
se redresser | | | |
|
garantieren für |
se porter garant de | | Verb | |
|
sich einschleichen |
se faufiler | | | |
|
sich bemühen |
s'efforcer | | | |
|
sich durchsetzen |
se répandre | | | |
|
halten für |
considérer comme | | Verb | |
|
sich gedulden |
patienter | | | |
|
sich verschlimmern |
s’aggraver | | | |
|
sich abwechseln |
alterner | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 6:10:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 51 |