auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch hatte eine spitze Zunge
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
boulonner
boulonnait
boulonné(e)
fam.
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
spannen
spannte
(hat) gespannt
bander
bandait
bandé(e)
corde
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl.
eine
bestimmte
Marke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
Genitiv
der
bestimmten Marke
der
bestimmten Marken
Dativ
der
bestimmten Marke
den
bestimmten Marken
Akkusativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
une
marque
précise
f
Substantiv
hätte
aurait
Dekl.
eine
in
Scheiben
geschnittene
Gurke
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
Genitiv
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
der
in Scheiben geschnittenen Gurken
Dativ
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
den
in Scheiben geschnittenen Gurken
Akkusativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
un
concombre
coupé
en
rondelles
m
Substantiv
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
mettre
des
tartes
à
qn
eine
Süßspeise
le
blanc-manger
eine
verrückte
Sache
une
drôle
d'affaire
ich
hatte
gesungen
Plusquamperfekt
j'avais
chanté
le plus-que-parfait
eine
wichtige
Entscheidung
une
importante
décision
eine
Denkpause
einlegen
Überlegung
faire
une
pause
(pour
réfléchir)
eine
bewunderte
Frau
une
femme
admirée
eine
Zeitung
abonnnieren
s'abonner
à
un
journal
eine
zweistündige
Sitzung
Zeitangabe
une
réunion
de
deux
heures
eine
kühle
Atmosphäre
Stimmung
une
absence
de
vie
eine
schlanke
Frau
une
femme
mince
Dekl.
eine
Dose
Erbsen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dose Erbsen
die
Dosen Erbsen
Genitiv
der
Dose Erbsen
der
Dosen Erbsen
Dativ
der
Dose Erbsen
den
Dosen Erbsen
Akkusativ
die
Dose Erbsen
die
Dosen Erbsen
une
boîte
de
petits
pois
f
culin
kulinarisch
Substantiv
eine
Behinderung
überwinden
surmonter
un
handicap
Dekl.
eine
Schachtel
Zahnstocher
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Zahnstocher
die
Genitiv
der
Schachtel Zahnstocher
der
Dativ
der
Schachtel Zahnstocher
den
Akkusativ
die
Schachtel-Zahnstocher
die
une
boîte
de
cure-dents
f
Substantiv
eine
Menge
Lösungen
une
foule
de
solutions
Dekl.
eine
Schachtel
Wattestäbchen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Genitiv
der
Schachtel Wattestäbchen
der
Dativ
der
Schachtel Wattestäbchen
den
Akkusativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Körperpflege
une
boîte
de
coton-tiges
f
Substantiv
▶
Dekl.
Wein
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wein
die
Weine
Genitiv
des
Wein[e]s
der
Weine
Dativ
dem
Wein(e)
den
Weinen
Akkusativ
den
Wein
die
Weine
hier eine bestimmte Sorte
cru
m
vin
Substantiv
eine
Wanderung
machen
machte eine Wanderung
(hat) eine Wanderung gemacht
faire
de
la
randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
auf
eine
Hochzeit
gehen
Heirat
aller
à
la
noce
Man
hätte
nicht
...
dürfen.
On
n'aurait
pas
dû
...
.
ich
hatte
gesungen
gehabt
j'eus
chanté
le passé antérier
eine
Panne
haben
hatte eine Panne
(hat) eine Panne gehabt
tomber
en
panne
tomber
tombait
tombé(e)
Verb
der
Läufer
an
der
Spitze
le
coureur
de
tête
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
Gewalt
flanquer
(/
donner)
une
gifle
à
qn
der
Läufer
an
der
Spitze
le
coureur
de
tête
Ich
hatte
eine
Autopanne.
Autopanne
Ma
voiture
est
tombée
en
panne.
eine
ganz
abscheuliche
Bosheit
une
malice
noire
übertr.
übertragen
eine
Wespentaille
haben
hatte eine Wespentaille
(hat) eine Wespentaille gehabt
Aussehen
avoir
une
taille
de
guêpe
avait une taille de guêpe
Verb
Er
hatte
(eine)
gute
Laune.
Stimmung
Il
était
de
bonne
humeur.
eine
persönliche
Note
haben
hatte eine persönliche Note
(hat) eine persönliche Note gehabt
avoir
du
cachet
Verb
eine
richtige
Klette
sein
fam
familiär
Charakter
,
Verhalten
être
vraiment
collant(e)
fam
familiär
eine
Krankheit
überstanden
haben
hatte eine Krankheit überstanden
(hat) eine Krankheit überstanden gehabt
relever
de
maladie
relever de maladie
relevait de maladie
relevé(e) de maladie
Verb
eine
Strafe
zu
gewärtigen
haben
hatte eine Strafe zu gewärtigen
() eine Strafe zu gewärtigen gehabt
passible
être
d'une
peine
passible être d'une peine
recht
Recht
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Verb
eine
Pflanze
ins
Freiland
umsetzen
Gartenarbeit
transplanter
une
plante
en
pleine
terre
eine
Reise
in
die
Berge
un
voyage
à
la
montagne
Sie
hat
eine
verwöhnte
Zunge.
Essen
Elle
a
le
bec
fin.
ugs
umgangssprachlich
eine
ruhige
Kugel
schieben
fig
figürlich
Arbeit
avoir
un
boulot
peinard
fig
figürlich
eine
frische
Gesichtsfarbe
haben
hatte eine frische Gesichtsfarbe
(hat) eine frische Gesichtsfarbe
Aussehen
avoir
le
teint
frais
avait le teint frais
Verb
eine
Dekontamination
vornehmen
nahm eine Dekontamination vor
(hat) eine Dekontamination vorgenommen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer
décontaminait
décontaminé(e)
Verb
eine
Stunde
Zeitangabe
une
heure
eine
Woche
Zeitangabe
une
semaine
Welch
eine
...
!
Quelle
...
!
Dekl.
spitze
Rundpfeile
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
spitze Rundpfeile
die
spitzen Rundpfeilen
Genitiv
der
spitzen Rundpfeile
der
spitzen Rundpfeilen
Dativ
der
spitzen Rundpfeile
den
spitzen Rundpfeilen
Akkusativ
die
spitze Rundpfeile
die
spitzen Rundpfeilen
lime
ronde
pointue
f
techn
Technik
Substantiv
unrecht
haben
hatte unrecht
(hat) unrecht gehabt
avoir
tort
avait tort
eu tort
Verb
frei
haben
hatte frei
(hat) frei gehabt
avoir
congé
Verb
sie
hatte
elle
a
eu
▶
ich
hatte
j'avais
hätte
er
eût-il
lieber
haben
hatte lieber
(hat) lieber gehabt
préférer
préferer
préferé(e)
Verb
er
hatte
il
avait
Die
Krankheit,
an
der
er
gestorben
ist,
war
eine
Grippe.
Krankheiten
,
Tod
/ (sterben)
La
maladie
dont
il
est
mort
était
une
grippe.
eine
akute
Blinddarmentzündung
haben
hatte eine akute Blinddarmentzündung
(hat) ... gehabt
Erkrankungen
avoir
une
crise
d'appendicite
avoir une crise d'appendicite
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 5:00:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X