pauker.at

Französisch Deutsch den höheren Weihegerad, einen höheren Weihegerad

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Vorrang haben primer Verb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
in den Tropen sous les tropiques
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den anderen Tagen les autres jours
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
einen / den Anspruch auf etw. un / le droit à qcjur, Fiktion
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
auf den ersten Blick; sofort à première vue
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
den gleichen ce même
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schleier vor den Augen haben
Wahrnehmung
avoir un brouillard devant les yeux
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
von einen Tag auf den anderen d'un jour à l'autre
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
jmdm. einen Tritt in den Hintern geben Konjugieren botter le derrière à qn fig, übertr.Verb
einen Ort, den man eher meiden sollte un lieu infréquentableRedewendung
einen über den Durst trinken
Alkohol
boire un coup de trop
alcool
umgspVerb
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 17:33:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken