pauker.at

Französisch Deutsch den höheren Weihegerad, einen höheren Weihegerad

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Vorrang haben primer Verb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
in den Tropen sous les tropiques
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
an den anderen Tagen les autres jours
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen / den Anspruch auf etw. un / le droit à qcjur, Fiktion
auf den ersten Blick; sofort à première vue
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
den gleichen ce même
einen Schleier vor den Augen haben
Wahrnehmung
avoir un brouillard devant les yeux
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
von einen Tag auf den anderen d'un jour à l'autre
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
Sie hat sich den Arm gebrochen.
Verletzung
Elle s'est cassé le bras.
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.06.2024 19:22:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken