| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ausbrennen |
cautériser
[koterize]; méd. plaie | | Verb | |
|
darauf |
puis | | Adverb | |
|
darauf |
dessus | | | |
|
darauf |
ensuite | | | |
|
darauf |
là-dessus | | | |
|
darauf ankommen |
dépendre | | Verb | |
|
darauf (räumlich) |
sur | | | |
|
dann, darauf |
ensuite | | | |
|
sich darauf verlassen |
compter dessus | | Verb | |
|
darauf hindeuten |
laisser prévoir | | Verb | |
|
darauf zurückkommen irreg. |
y revenir | | Verb | |
|
dann, darauf, danach |
ensuite | | | |
|
kurze Zeit darauf |
peu de temps après | | | |
|
abnehmen, darauf ankommen |
dépendre de | | | |
|
Wir freuen uns (darauf).
Gefühle |
Nous attendons avec impatience. | | | |
|
kurz darauf |
peu de temps après | | | |
|
Darauf kommt es an!
Beurteilung |
Voilà ce qui compte ! | | | |
|
ich wette darauf, dass |
je parie que | | | |
|
Darauf müssen wir anstoßen!
trinken |
On va arroser ça !
boire | | Redewendung | |
|
Wert darauf legen, dass |
tenir à ce que | | Verb | |
|
ein Recht darauf haben |
y avoir droit | | Verb | |
|
Es ist darauf hinzuweisen, dass ... |
À signaler que ... | | | |
|
darauf verzichten etw. zu tun |
renoncer à faire qc. | | Verb | |
|
das / es kommt darauf an |
c'est selon famfamiliär | | | |
|
darauf bestehen etwas zu tun |
persister à faire qc
(wird mit Hilfsverb avoir konjugiert) | | | |
|
darauf beharren, etw zu tun |
s'obstiner à faire qc | | | |
|
Du kannst dich darauf verlassen!
Beruhigung, Zusicherung |
Tu peux en être sûr. | | | |
|
es kommt darauf an, je nachdem |
ça dépend | | | |
|
darauf Wert legen etw. zu tun |
tenir à faire qc. | | | |
|
sich (darauf) freuen etw. zu tun |
se réjour de faire qc | | | |
|
Wie soll die Politik darauf reagieren?www.spirit.bfh.ch |
Comment doit réagir la politique?www.spirit.bfh.ch | | | |
|
Darauf geh ich eine Wette ein! |
J'en fais le pari. | | | |
|
Ich bin stolz darauf. |
J'en suis fier (/ fière). | | | |
|
Darauf sollten wir ein Gläschen trinken. / Darauf sollten wir anstoßen!
Feiern, Alkohol |
On boirait bien un petit verre pour fêter cela. | | | |
|
Alles deutet darauf hin, dass ...
Einschätzung, Diskussion |
Tout porte à croire que ... | | | |
|
damit rechnen (/ darauf gefasst sein), dass ...
Erwartung |
s'attendre à ce que ... | | | |
|
Ich habe nicht weiter darauf bestanden.
auf etw bestehen |
Je n'ai pas insisté. | | | |
|
Sie ist ganz versessen darauf, Schauspielerin zu werden.
Absicht, Leidenschaft |
Elle brûle de faire du cinéma. | | | |
|
stolz darauf sein, den Preis bekommen / erhalten zu haben |
fier d'avoir reçu le prix | | Verb | |
|
Die Erste scheuert die Bank, die Zweite setzt sich darauf.
Sprichwort, Beziehung |
C'est la première épouse de tout préparer pour que la seconde puisse en profiter. | | | |
|
Dagegen ergab sich in der Vernehmlassung Widerstand. Deswegen verzichtet der Bundesrat darauf.www.admin.ch |
Cette proposition s'est heurtée à des réactions négatives lors de la consultation, si bien que le Conseil fédéral y a renoncé.www.admin.ch | | | |
|
veristisch
véristique {Adj.}: I. veristisch / den Verismus betreffend, darauf beruhend, dazu gehörend; |
véristique | kunstKunst, literLiteratur, musikMusik | Adjektiv | |
|
Vielmehr richteten sich die Fragen darauf, was der Arbeitgeber wirklich tun darf.www.edoeb.admin.ch |
Leurs questions ont plutôt porté sur ce que l'employeur a véritablement le droit de faire.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Gut, wenn Sie darauf bestehen. Wir müssen da keine große Sache daraus machen! ugsumgangssprachlich
Zustimmung, Vereinbarung |
Bon, d'accord, si vous insistez, on ne va pas en faire un fromage. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Wir haben darauf hingewiesen, dass dies gerade wegen den aktuellen Verhandlungen zu Freihandelsabkommen notwendig wäre.www.edoeb.admin.ch |
Nous avons signalé que la prise en considération de cet aspect était précisément nécessaire en raison des négociations actuelles sur les accords de libre-échange.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Das BAV und die Kantone beurteilen sowohl die Variante Optimierung wie auch die darauf aufbauende, weitergehende Variante Teilentflechtung als gute Lösungen.www.admin.ch |
L’OFT et les cantons considèrent que la variante Optimisation et la variante Séparation partielle sont de bonnes solutions, la deuxième étant plus étendue que la première.www.admin.ch | | | |
|
Wir haben auch darauf hingewiesen, dass die elektronischen Identitätsdienstleister eine Bundesaufgabe erfüllen und somit datenschutzrechtlich als Bundesorgane gelten müssen.www.edoeb.admin.ch |
Nous avons également indiqué que les fournisseurs d’identité électronique accomplissent une tâche de la Confédération et qu’ils doivent être ainsi considérés comme des organes fédéraux en matière de protection des données.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
darauf achten
veiller {Verb}: I. wachen; II. , wach sein, aufbleiben; III. (dafür à ce que'; darauf / ~ à); achten, sorgen; IV. achtgeben (auf jmdn. / ~ sur qn) |
veiller à ce que | | Verb | |
|
wachen
veiller {Verb}: I. wachen; II. , wach sein, aufbleiben; III. (dafür à ce que'; darauf / ~ à); achten, sorgen; IV. achtgeben (auf jmdn. / ~ sur qn) |
veiller | | Verb | |
|
dafür sorgen
veiller {Verb}: I. wachen; II. , wach sein, aufbleiben; III. (dafür à ce que'; darauf / ~ à); achten, sorgen; IV. achtgeben (auf jmdn. / ~ sur qn) |
veiller à ce que | | Verb | |
|
auf jmdn. achtgeben
veiller {Verb}: I. wachen; II. , wach sein, aufbleiben; III. (dafür à ce que'; darauf / ~ à); achten, sorgen; IV. achtgeben (auf jmdn. / ~ sur qn) |
veiller sur qn | | Verb | |
|
darauf achten zu + Infinitiv
veiller {Verb}: I. wachen; II. , wach sein, aufbleiben; III. (dafür à ce que'; darauf / ~ à); achten, sorgen; IV. achtgeben (auf jmdn. / ~ sur qn) |
veiller à | | Verb | |
|
Im Kern zielen diese Regelwerke darauf ab, die Anbieter von datenhungrigen Online-Angeboten zu verpflichten, Art, Inhalt und Umfang der beschafften Daten offenzulegen.www.edoeb.admin.ch |
Pour l’essentiel, ces instruments visent les objectifs suivants: obliger les prestataires d’offres en ligne captant de gros volumes de données à publier la nature, le contenu et l’étendue des données collectées.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Diese zielt darauf ab, die Chancen der Digitalisierung konsequent zu nutzen, damit sich die Schweiz u.a. als innovativer, zukunftsorientierter Wirtschafts- und Forschungsstandort positionieren kann.www.edoeb.admin.ch |
Elle vise à exploiter pleinement les atouts de la numérisation afin notamment de positionner la Suisse comme un pôle économique et scientifique innovant et tourné vers l’avenir.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Bei der Ämterkonsultation zu diesem Bericht wiesen wir darauf hin, dass datenschutzrechtliche Aspekte bereits in der Planungs- und Entwicklungsphase von digitalen Wirtschaftsprojekten berücksichtigt werden müssen.www.edoeb.admin.ch |
Lors de la consultation des offices concernant ce rapport, nous avons indiqué que les aspects juridiques relatifs à la protection des données devaient être examinés dès la phase de planification et de développement des projets d’économie numérique.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Genauso sollen wir uns darauf verlassen können, dass die im Dienste der Gesundheit, der öffentlichen Sicherheit und der Umwelt notwendigen Messungen korrekt und zuverlässig durchgeführt werden.www.admin.ch |
Les consommateurs doivent avoir l'assurance que les mesures nécessaires soient effectuées de manière correcte et fiable dans les domaines de la santé, de la sécurité publique et de l'environnement.www.admin.ch | | | |
|
So zielen die definierten betrieblichen Massnahmen darauf ab, dass weniger Fische stranden, sowie dass Laichplätze und Jungfische künftig zwischen dem 1. Dezember und dem 15. Mai besonders geschont werden.www.admin.ch |
Ainsi, les mesures d'exploitation définies portent sur la limitation de l'échouage et du piégeage des espèces piscicoles, ainsi que sur la protection des frayères et des alevins pendant une période dite sensible entre le 1er décembre et le 15 mai.www.admin.ch | | | |
|
47 Prozent der befragten Betriebe gaben an, dass sie dank dieser Kontrollen ihre Kenntnisse im Bereich psychosoziale Risiken vertiefen konnten. 34 Prozent wiesen darauf hin, dass der Betrieb aufgrund der Kontrollen Präventionsmassnahmen eingeführt hat.www.admin.ch |
Dans les entreprises inspectées, 47% des répondants ont mentionné qu’elles leur avaient permis de développer leurs connaissances en matière de risques psychosociaux, et 34% ont relevé qu’elles avaient conduit l’établissement à prendre des mesures pour prévenir ces risques.www.admin.ch | | | |
|
Das Prinzip bringt aber auch einige Limitationen mit sich: Da jeder einzelne Pixel nur einen kleinen Teil des darauf auftreffenden Lichtspektrums absorbieren kann, geht ein grosser Teil der Lichtmenge verloren.www.admin.ch |
Toutefois, ce principe se heurte aussi à certaines limites : puisque chaque pixel ne peut absorber qu’une petite partie du spectre optique qui le rencontre, une grande quantité de lumière se perd.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2024 17:22:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |