pauker.at

Französisch Deutsch brach in ... aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
auspressen pressurer Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
brechen casser Verb
brechen irreg. briser Verb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
münden in déboucher dans
in Österreich en Autriche
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Zukunft, künftig à l'avenir
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
gebildet aus formé,e à partir de
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
in den Tropen sous les tropiques
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Übereinstimmung mit en accord avec
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Mitten von au milieu de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Gestalt von .... sous la forme de
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en
in en
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 9:55:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken