| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(be)treffen |
frapper | | | |
|
Treffen, Sitzung |
réunion f | | Substantiv | |
|
Treffen n |
rendez-vous m | | Substantiv | |
|
Termin m |
rendez-vous m | | Substantiv | |
|
Konjugieren treffen irreg. |
porter juste
coup | | Verb | |
|
Besprechung f |
réunion f | | Substantiv | |
|
Konjugieren treffen |
frapper | | Verb | |
|
Treffen n |
rencontre f | | Substantiv | |
|
jdn. treffen |
retrouver qn | | | |
|
Konjugieren treffen
Zielscheibe |
atteindre
Verb irrégulier | | Verb | |
|
das Treffen die Treffen f |
l´accueil m | | Substantiv | |
|
sich treffen |
se retrouver | | | |
|
sich treffen |
se rencontrer | | | |
|
Vorkehrungen treffen |
prendre des mesures | | | |
|
jdn. treffen |
rencontrer qn | | | |
|
sich treffen |
se réunir | | | |
|
Freunde treffen |
rencontrer des amis | | | |
|
zusammenkommen, sich treffen |
se rencontrer | | | |
|
verschieben [Möbel, Termin] |
décaler | | | |
|
eine Entscheidung treffen
Entschluss |
prendre une décision | | | |
|
Vorbeugemaßnahmen treffen irreg. |
faire de la prévention | | Verb | |
|
eine Besprechung verschieben |
remettre une réunion | | | |
|
Unterredung ffemininum, Besprechung f |
entretien m | | Substantiv | |
|
ins Leere treffen |
rencontrer le vide | | | |
|
jdn wieder treffen |
retrouver qn | | | |
|
den Termin verschieben
Verabredung, Unternehmung |
repousser la date | | | |
|
Dekl. Datum nneutrum; Termin m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
date f | | Substantiv | |
|
Termin (vereinbarte Zeit) |
rendez-vous m | | Substantiv | |
|
der regelmäßige Termin m
Verabredung, Vereinbarung |
jour mmaskulinum fixe, rendez-vous mmaskulinum régulier | | Substantiv | |
|
einen Termin verschieben
Verabredung |
repousser un rendez-vous | | | |
|
einen Termin absagen
Verabredung |
annuler un rendez-vous | | | |
|
niederschmettern; (tödlich) treffen |
foudroyer | | | |
|
ein geschäftlicher Termin
Verabredung |
rendez-vous d'affaires | | | |
|
einen Termin vereinbaren |
fixer un rendez-vous | | Verb | |
|
Wann treffen wir uns?
Verabredung |
On se retrouve à quelle heure ? | | | |
|
Konjugieren sich treffen reflexiv
sich treffen, sich begegnen, sich kreuzen; |
se croiser personnes | | Verb | |
|
jdn. berühren, hier:treffen |
toucher qn | | | |
|
Vorkehrungen f, plfemininum, plural treffen
Handeln |
prendre ses dispositions | | | |
|
eine Fehlentscheidung treffen irreg. |
agir à contre-sens | | Verb | |
|
auf etwas stoßen (/ treffen) |
rencontrer qc | | | |
|
ins Schwarze treffen irreg. |
faire mouche | | Verb | |
|
wissentlich eine Entscheidung treffen
Entschluss |
prendre sciemment une décision | | | |
|
ins gegnerische Netz treffen
Fußball |
trouver le chemin des filets adverses sportSport football | sportSport | | |
|
sich einen Termin geben lassen
Arztbesuch |
prendre un rendez-vous | | | |
|
Wir haben einen Termin vereinbart.
Verabredung, Vereinbarung |
Nous avons convenu (/ sommes convenus d') une date. | | | |
|
zu einem bestimmten (/ festgesetzten) Termin |
à jour fixe | | | |
|
den Hasen treffen
Jagd |
toucher un lièvre
chasse | | Verb | |
|
Dekl. Tagung ffemininum, Treffen nneutrum, Versammlung ffemininum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
parterre m | | Substantiv | |
|
Man muss gewisse Sicherheitsmaßnahmen treffen.
Notwendigkeit, Sicherheit |
Il faut qu'on prenne certaines mesures de sécurité. | | | |
|
kurzfristig ein Treffen arrangieren
Verabredung |
convenir d'une rencontre à court terme | | Verb | |
|
mit jemandem einen Termin ausmachen
Verabredung |
donner un rendez-vous à quelqu'un | | | |
|
Die Teilnehmer an der Diskussion halten am Termin der neuen Nummerierung fest.www.admin.ch |
Les participants à la table ronde précitée souhaitent s'en tenir au calendrier prévu pour la nouvelle numérotation.www.admin.ch | | | |
|
Wir könnten uns auf dem Platz Pigalle treffen und dann ins Kino gehen.
Verabredung, Unternehmung |
Nous pourrions nous rencontrer place Pigalle et ensuite, aller au cinéma. | | | |
|
Vorbereitungen treffen um etw. zu tun |
s'apprêter à faire qc. | | | |
|
das Tor nicht treffen
Fußball |
ne trouver pas le cadre football
football | sportSport | Verb | |
|
jmdn. aufgabeln
jmdn. unerwartet, plötzlich treffen |
chager qn. à la fourche | landschlandschaftlich, reg.regional | Verb | |
|
falls Ihnen der Termin nicht passt
Verabredung, Vereinbarung |
au cas où la date ne vous conviendrait pas | | | |
|
Gestützt auf Artikel 28 des Waldgesetzes kann das Parlament bei Waldkatastrophen "ausserordentliche Vorkehren" treffen.www.admin.ch |
En vertu de l’article 28 de la loi fédérale sur les forêts, l'Assemblée fédérale peut adopter des « mesures extraordinaires » en cas de catastrophe forestière.www.admin.ch | | | |
|
sich bei jemandem einen Termin geben lassen |
prendre rendez-vous chez quelqu'un | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 7:21:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |