pauker.at

Spanisch Deutsch Treffen, Besprechung, Termin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
Dekl. Termin
m
cita
f
Substantiv
Dekl. Termin
m
compromiso
m
Substantiv
Treffen
n
encuentro
m
Substantiv
Konjugieren treffen (erreichen) alcanzar, darVerb
Konjugieren treffen (zufällig) encontrarse (con)Verb
sich treffen
(sich versammeln)
reunirse
telefonische Besprechung
f
telefonema
m

(conferencia) - das Substantiv "el telefonema" ist maskulin - wie viele andere Wörter im Spanischen, die mit "ema" enden (z.B. problema, sistema, esquema, poema, tema, eczema, edema, enema, emblema, dilema, teorema, grafema). Es gibt aber auch feminine Substantive, die mit "ema" enden, z.B. la flema.
Substantiv
sich treffen
(geschehen)
ocurrir
ein Treffen versäumen faltar a una cita
das Ziel treffen tirar al blanco
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
Besprechung
f
debate
m
Substantiv
Treffen
n
cita
f
Substantiv
Konjugieren treffen clavarVerb
treffen
(begegnen)
encontrarVerb
Besprechung
f
deliberación
f
Substantiv
Besprechung
f
entrevista
f

(reunión)
Substantiv
Besprechung
f
conferencia
f
Substantiv
treffen
(kränken)
ofenderVerb
Treffen
n, pl
reuniones
f, pl
Substantiv
treffen hallarVerb
Konjugieren treffen clavar
(acertar)
Verb
Konjugieren treffen
(betreffen)
afectarVerb
Treffen
n
tertulia
f

(reunión)
Substantiv
etwas finden; auf etwas treffen hallar algo
die geeigneten Maßnahmen treffen adoptar las medidas apropiadas
wann findet das Treffen statt? ¿ cuando es la reunión ?
Vorsichtsmaßnahmen treffen tomar medidas preventivas
geheimes Treffen reunión clandestina
Entscheidung treffen tomar una decisión
Treffen n +
n, pl
mitin m, mítines
m, pl
Substantiv
nicht treffen dar un golpe en falso
sich treffen darse cita
treffen, stoßen
(auf)
tropezar
(con)

(topar)
Verb
sich treffen
(mit)
quedar
(con)
Verb
zusammenpassen; treffen cruzarVerb
jährliches Treffen cita anual
sich treffen verse
sich treffen
(zusammenkommen)
encontrarse
Sicherheitsvorkehrungen treffen tomar precauciones
Vereinbarung treffen tomar un acuerdo; ponerse de acuerdo
Vorkehrungen treffen prevenirse
ich hatte einen Termin um sieben tenía hora/cita para las siete
ich hatte zuvor eine Besprechung mit ihm tuve una entrevista previa con él
das Treffen wurde auf 11 Uhr festgesetzt el encuentro fue fijado para las 11unbestimmt
wieder finden, wieder treffen reencontrarVerb
eine Absprache treffen llegar a un acuerdo
einen Termin haben tener un compromiso
einen Termin festlegen fijar una fecha
einen Termin haben
(bai)
estar citado
(con)
zum frühestmöglichen Termin cuanto antes (posible)
(seine) Vorkehrungen treffen tomar prevenciones
zusammenstoßen; zufällig treffen toparse
fig ins Schwarze treffen acertar al blancofig
(seine) Vorkehrungen treffen ugs ponerse en facha
ein Übereinkommen treffen concluir un acuerdo
zusammentreffen, sich treffen
(mit)
encontrarse
(con)

(citarse)
ins Schwarze treffen
(beim Schießen)
atinar
(al disparar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 15:14:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken