pauker.at

Französisch Deutsch wurde mit jmdm. fertig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit jmdm. fertig werden venir à bout de qn figVerb
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
mit etw. fertig werden venir à bout de qc Verb
mit mir avec moi
gemeinsam mit conjointement avec
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit jmdm. mitspielen partager l'affiche avec qn Theat.Verb
mit jmdm. konfrontieren confronter avec qn Verb
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
mit einem Akzent avec un accent
ich würde laufen je courrais
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
ich würde glauben je croirais
ich würde sterben je mourrais
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
mit etw überziehen farcir
mit jmdm. schmusen faire un câlin à qn Verb
mit jdm gehen sortir avec qn
in Übereinstimmung mit en accord avec
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit parPräposition
mit à prép [moyen]Präposition
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Würde
f
dignité
f
Substantiv
mit jmdm. Mitleid haben
Mitgefühl
avoir pitié de qn Verb
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
zu tun haben mit avoir trait à
mit jemandem kämpfen se battre contre qn Verb
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
mit jmdm. zusammenkommen côtoyer qn Verb
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
mit jmdm. sprechen
Telefon
parler à qn (au téléphone) Verb
jmdm. übel mitspielen faire une mauvaise manière à qn figVerb
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 17:05:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken