pauker.at

Französisch Deutsch erlitt (einen) Schaden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Schaden erleiden irreg. subir un préjudice Verb
Dekl. Schaden
m
dégât
m
Substantiv
Dekl. Schaden Schäden
m
dommage
m
Substantiv
Dekl. Schaden Schäden préjudice
m

matériel
Substantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
schädlich
délétère {Adj.}: I. {allg.}, {Medizin}, {literarisch} deletär / tödlich, verderblich; II. deletär / gefährlich, zerstörerisch, schädlich;
délétèreAdjektiv
einen Streich spielen jouer des tours
einen Film drehen tourner un film
schaden faire du malVerb
schaden gâterVerb
irreversibler Schaden ...schäden
m
dommage irréversible -s irréversibles
m
Substantiv
immaterieller Schaden ...schäden
m
dommage moral
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
immaterieller Schaden ...schäden
m
dommage incorporel -s
m
Substantiv
Dekl. unmittelbarer Schaden ... Schäden
m
préjudice direct
m
jur, Verwaltungspr, Versich., FiktionSubstantiv
Dekl. Nachteil -e
m

détriment {m}: I. Detriment {n} / Schaden {m}, Nachteil {m};
détriment -s
m
Substantiv
Dekl. mittelbarer Schaden ... Schäden
m
préjudice par ricochet
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. immaterieller Schaden ... Schäden
m
préjudice moral
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
Schaden nehmen, einen Schaden erleiden subir un dommage
einen Schaden verursachen causer des dégâts Verb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
Er erlitt einen Nervenzusammenbruch.
Befinden
Ses nerfs ont craqué.
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Schock erleiden irreg.
Reaktion
recevoir un choc Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
jdm. schaden nuire à qn.
jdm schaden nuire à qn
körperlicher Schaden
m
dommage corporel
m
jur, VerwaltungsprSubstantiv
jmdn. schaden desservir qn Verb
jmdm. schaden faire du tort à qn Verb
jmdm./etw. schaden porter préjudice à qn/qc Verb
schaden, schädigen nuire
Verbe irrégulier
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
zu jmds. Schaden au préjudice de qnAdjektiv, Adverb
einen Termin absagen
Verabredung
annuler un rendez-vous
einen Termin verschieben
Verabredung
repousser un rendez-vous
Schäden versichern assurer les dommages jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. Verb
einen Kuchen backen faire un gâteau
einen Regenguss abbekommen
Regen
essuyer (/ recevoir) une averse
Schäden versichern couvrir les dommages causés par qc Verwaltungspr, Versich.Verb
der Gesundheit schaden détériorer la santé
Dekl. Unglück -e
n

sinistre {m} {Nomen}: I. Katastrophe {f}; Unglück {n}; Schaden {m} II. {JUR} Schadensfall {m};
sinistre
m
Substantiv
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 16:11:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken