pauker.at

Französisch Deutsch verfolgte eine Fährte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
eine Fährte verfolgen suivre une piste Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Dekl. Hinweis -e
m

trace {f}: I. Spur {f}, Fährte {f}; II. {fig.}, {übertragen} Hinweis {m}, Spur {f};
trace -s
f
Substantiv
eine Süßspeise le blanc-manger
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine Sendung verfolgen suivre un envoi Verb
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine Sache weiterverfolgen suivre qcVerb
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Weltpremiere
f
une première mondiale
f
Substantiv
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
Welch eine ... ! Quelle ... !
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
ein Hirn wie eine Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
eine Bedingung stellen poser un condition Verb
eine unsichere Gegend un endroit peu sûr
eine Unterredung organisieren
Konversation
organiser une entrevue
eine Wunde verbinden
Verletzung, Behandlung
panser une blessure
eine geführte Stadtrundfahrt
Reise
un tour guidé de ville
eine Ausbildung machen suivre une formation
eine Prüfung bestehen
Ausbildung, Studium
réussir un examen
eine Zigarette ausdrücken écraser une cigarette
eine Wanderung machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une randonnée
eine dunkle Vergangenheit un passé obscur
ein, eine, eines un, uneArtikel
eine Panne haben être en panne
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 4:22:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken