Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
stecken
fixer fig figürlich Verb
überdurchschnittlich hoch Statistik
supérieure à la moyenne Adjektiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
hineinstecken
rentrer verb Verb [chemise dans pantalon etc. ] Verb
anstecken
être contagieux m maskulinum , être contagieuse Verb
anstecken
contaminer personne
Verb
hochladen irreg.
charger infor Informatik Verb
(auf-, hoch-)spritzen
rejaillir Verb
wieder hochkommen irreg.
se redresser pays Verb
jmdn. hochbringen
remettre qn sur pied Verb
▶ Hoch n
Wetter , Klima
anticyclone m
Substantiv
▶ hoch
haut m maskulinum , haute Adjektiv
▶ hoch
haut,e Adjektiv
etw. zusammenstecken
épingler qc ensemble Verb
etw. aufstecken
rapporter qc techn Technik Verb
jmdn zu hoch veranlagen
imposer qn trop fortement finan Finanz Verb
hoch spezialisiert
pointu, -e Adjektiv
hoch qualifiziert
pointu, -e Adjektiv
sich zu ... hocharbeiten
s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
sich wieder hochrappeln
reprendre du poil de la bête Verb
hoch fliegen
voler haut
hoch technisch
hypersophistiqué,e
hoch aufgeschossen Körperbau
élancé m maskulinum , élancée f femininum Adjektiv
Kopf hoch! Ermutigung
(Allez,) un peu de courage !
hoch hinauswollen
voir grand Adverb
hoch hinauswollen viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser haut Verb
sich wieder hochpäppeln
reprendre du poil de la bête fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
jmdm. etw. anstecken
épingler qc sur la poitrine de qn Verb
voller Fehler stecken
être pourri(e) de défauts Verb
die Augenbrauen hochziehen irreg.
sourciller Verb
den Computer hochfahren
mettre l'ordinateur en marche Verb
hoch am Himmel Lokalisation
haut dans le ciel
hoch hinaus wollen
viser haut
zwanzig Meter hoch Maße
haut de vingt mètres
hoch, erhaben, nobel
élevé(e) Adjektiv
höhere, höher gelegen supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} überlegen;
supérieur, -e Adjektiv
die Nase hochziehen irreg.
renifler übertr. übertragen Verb
hochstreifen irreg. retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen;
retrousser Verb
in die Tasche stecken
mettre dans sa poche Verb
etwas in Brand stecken
mettre le feu à qc Verb
den Rahmen abstecken
planter le décor Verb
Hoch- und Tiefbau m
bâtiment et travaux publics B.T.P. m
Bauw. Bauwesen Substantiv
▶ hoch ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultra Adjektiv
Erzeugnis von hoher Qualität n
produit de haute qualité m
Substantiv
den Stecker in die Steckdose stecken
brancher la fiche dans la prise Verb
Azorenhoch n neutrum , Azoren-Hoch n
Klima
anticyclone m maskulinum des Açores Substantiv
wenn es hoch kommt
à la rigueur
Zieh deinen Reißverschluss hoch! Kleidung
Remonte ta fermeture éclair.
hoch entwickelt, kompliziert
sophistiqué(e) Adjektiv
1,2 m hoch sein Maße
faire 1,2 m de haut
höchst, äußerst, letzt-, Hoch-, Ober-
suprême
Wie hoch ist diese Mauer? Maße
Quelle est la hauteur de ce mur?
ziehen, herunter ziehen, hoch ziehen, glatt ziehen, spannen
tirer
hoch entwickelt [Land], fortschrittlich [Idee]
évolué(e) Adjektiv
Dekl. Aufhängung schwebend / hoch lagern , Hochlagerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension f
mediz Medizin , techn Technik Substantiv
sich aus eigener Kraft hocharbeiten zu ...
s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
zwischen Baum und Borke stecken
se trouver entre l'arbre et l'écorcer Verb
zurückstecken en rabattre {Verb}: I. Abstriche machen, zurückstecken;
en rabattre Verb
den Kopf in den Sand stecken
pratiquer la politique de l'autruche fig figürlich , übertr. übertragen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:39:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3