pauker.at

Französisch Deutsch sicherte jmdm. eine Rente zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
jemandem eine Rente zusichern assurer une retraite à quelqu'un Verb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
um zu pour
eine Süßspeise le blanc-manger
zu Besuch en visite
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine schlanke Frau une femme mince
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine bewunderte Frau une femme admirée
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
zu Dank verpflichten obliger
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
zu laut trop fort/e
für, zu, um pour
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zu jmdm hin vers qn
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
sichern assurer Verb
zu à [conséquence]
zu au
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
zu trop
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
jmdm. (zu etw.) gratulieren féliciter qn (de qc) Verb
jmdm. zu Hilfe eilen venir en aide à qn Verb
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
jmdm. etw. zutragen rapporter qc à qn Verb
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
zu tun haben mit avoir trait à
jmdm. etw. zuschreiben prêter qc à qn Verb
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:48:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken