pauker.at

Französisch Deutsch sagte allgemeingültig aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus à prép [provenance]
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en
composition
Präposition
aus en
aus de
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
ich suche etw aus je choisis
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
als Belastungszeuge aussagen déposer comme témoin à charge recht, jurVerb
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
etw. aus Bequemlichkeit sagen dire qc par facilité Verb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
(aus)losen tirer au sort Verb
austeilen vitupèrer Verb
zusagen convenir Verb
(aus)plündern pillager Verb
aus Trotz par dépit
bestehend aus composé de
aus Feigheit par lâcheté
aus Frankreich de France
aus Plastik en plastique
aus Frankreich français(e)
(stammend) aus originaire de
(aus)plündern piller Verb
entnommen aus tiré de
ausrangieren mettre au rebut Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Kernen à pépinsAdverb
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
aus Leder
Materialien
de peau
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus Prinzip par principeAdverb
ausflippen péter un fusible fig, umgspVerb
(aus-)scheidend
sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;
sortanteAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2025 9:49:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken