pauker.at

Französisch Deutsch rote Faden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
rülpsen
roter {Verb} {F}: I. {ugs.} rülpsen;
roter umgspVerb
Dekl. Faden Fäden
m
fil
m
fig, allgSubstantiv
Dekl. der rote Faden
m

Redewendung
le fil conducteur
m
figSubstantiv
Dekl. das Rote Kreuz
n
Croix-Rouge
f
relig, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt., MenschenhandelSubstantiv
Dekl. rote Rose
f
rose f rougeSubstantiv
rote Johannisbeere groseille
f
Substantiv
Dekl. rote Bete
f

Gemüse
betterave
f
Substantiv
Dekl. rote Karte -n
f
carton rouge -s
m
sportSubstantiv
rote Laterne -n
f

für den letzten Fahrer in der Gesamtklasse
lanterne rouge
f
RadsportSubstantiv
Dekl. rote Ampel
f

Verkehr
feu rouge
m
Substantiv
Dekl. Masern (rote Pöckchen)
f, pl
rougeole
f
medizSubstantiv
Dekl. kreuzweise aufgespulter Faden
m

Nähen
fil bobiné de façon croisée
m

couture
Handw.Substantiv
seine Fäden ziehen fig tisser sa toilefig
den Faden verlieren irreg.
Konzentration
perdre le fil figVerb
rote Bete (/ Beete) f, rote Rübe
f

(Duden empfiehlt: Bete)
betterave rouge
f
Substantiv
die Rote Laterne sein être lanterne rougefig, umgspVerb
jmdn. nach Strich und Faden verprügeln ugs
Gewalt
battre qn comme plâtre ugs Verb
Wickeln Sie den Faden auf eine Spule.
Nähen
Bobinez le fil sur la canette.
couture
Handw.
Die Entscheidung hängt an einem seidenen Faden.
Entschluss
Cette décision ne tient qu'à un fil.
Sein Leben hängt nur noch an einem seidenen Faden.
Befinden
Il n'a qu'un filet de vie.
Er hat mich nach Strich und Faden betrogen. ugs
Betrug
Il m'a eu jusqu'au trognon. ugs
flechten
tresser {verbe}: I. flechten; II. {Perückenmacherei} tressieren / kurze Haare mit Fäden aneinander knüpfen;
tresser Verb
Hierbei werden flüssige Polymere als hauchzarte Fäden in der Form natürlicher Gewebe versponnen.www.admin.ch À cet effet, des polymères liquides sous la forme de fils extrêmement fins sont tissés pour obtenir la forme des tissus naturels.www.admin.ch
Dekl. Faden an Faden Fäden an Fäden
m

fil-à-fil {m}: I. Faden an Faden; II. Fil-à-Fil / Kleiderstoff mit karoähnlichem Gewebebild;
fil-à-fil
m
Substantiv
Bildsensoren, beispielsweise in Handykameras, funktionieren ähnlich: Wie bei einem Mosaik wechseln sich blaue, grüne und rote Sensoren ab.www.admin.ch Les capteurs d’images tels les appareils photos des téléphones portables ont un fonctionnement semblable : comme sur une mosaïque, les capteurs bleus, verts et rouges alternent.www.admin.ch
Rote Wein
m

rouge {mf} {Adj.}: I. {allg.} {auch Pol.} rot; II. {Adv.} {Verb} rot sehen; III. {Nomen} Rot {n} (Farbe); {Wein / vin} der Rote, den Roten {m} Rotwein {m};
rouge vin
m
Substantiv
rot
ouge {mf} {Adj.}: I. {allg.} {auch Pol.} rot; II. {Adv.} {Verb} rot sehen; III. {Nomen} Rot {n} (Farbe); {Wein / vin} der Rote {m}, den Roten für Rotwein {m};
rougepolit, allg, pol. i. übertr. S.Adjektiv, Adverb
Fäden ziehen irreg.
filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen;
filer Verb
Filanda
f

filature {f}: I. {veraltet} Filanda {f} /Seidenspinnerei; {allg.} Spinnerei {f}; II. {fig.} Beschattung {f} (durch die Polizei, Geheimdienst, etc., wie hauchdünne Fäden zu einem Netz zusammen gesponnen, oder durch einen fast durchsichtigen Faden an der Leine);
filature
f
Substantiv
(Seiden-)Spinnerei
f

filature {f}: I. {veraltet} Filanda {f} /Seidenspinnerei; {allg.} Spinnerei {f}; II. {fig.} Beschattung {f} (durch die Polizei, Geheimdienst, etc., wie hauchdünne Fäden zu einem Netz zusammen gesponnen, oder durch einen fast durchsichtigen Faden an der Leine);
filature
f
allgSubstantiv
Beschattung -en
f

filature {f}: I. {veraltet} Filanda {f} /Seidenspinnerei; {allg.} Spinnerei {f}; II. {fig.} Beschattung {f} (durch die Polizei, Geheimdienst, etc., wie hauchdünne Fäden zu einem Netz zusammen gesponnen, oder durch einen fast durchsichtigen Faden an der Leine);
filature
f
figSubstantiv
rote Westen Humor Soros Organisationsequipment
pl

in anderen Teilen wird über rote Westen nachgedacht, da dort sonst Probleme mit den gelben Sicherheitswesten für Autofahrer auftauchen könnten, sind wohl dann bei Pannen so schwer von Protestlern zu unterscheiden, so Politiker-Zombies total witzig; von Organisationen, die Leute erst recht;
gilets rouge humour Soros l'équipement de l'organisation
pl
kunstSubstantiv
Dekl. Krokus -e
m

safran {m}: I. {Botanik} Safran {m} / Krokus {m}, zu den Krokussen gehörende im Herbst blühende Pflanze mit schmalen Blättern und purpurfarbenen Blüten, die besonders im Mittelmeerraum als geschmackloses Gewürz- (das einzelne Fädchen in der Blüte) und Heilpflanze und zur Gewinnung von Farbstoff angebaut wird; II. {ohne Plural} Safran {m} / aus den Fäden des getrockneten Fruchtknotens des Safrans gewonnenes Gewürz, ein Färbemittel;
safran
m
botanSubstantiv
Filament -e
n

Filament {m}: I. Filament {n} / Faser {f}; Faden {m}; -faden, draht, -fasern (in zusammengesetzten Substantiven); {übertragen} Heizdraht {m}; Glühfaden; II. {Botanik} Filament {n} / Staubfaden der Blüte; III. {Astronomie} Filament {n} meist Plural / dunkles, fadenförmiges Gebilde in der Chromosphäre; IV. Filament {n} / auf chemisch technischem Weg erzeugte, fast endlose Faser als Bestandteil von Garnen und Kabeln;
filament -s
m
botan, astro, allg, Fachspr., übertr.Substantiv
...faden, ...draht, ...faser in zusammengesetzten Wörtern
filament {m}: I. Filament {n} / Faser {f}; Faden {m}; -faden, draht, -fasern (in zusammengesetzten Substantiven); {übertragen} Heizdraht {m}; Glühfaden; II. {Botanik} Filament {n} / Staubfaden der Blüte; III. {Astronomie} Filament {n} meist Plural / dunkles, fadenförmiges Gebilde in der Chromosphäre; IV. Filament {n} / auf chemisch technischem Weg erzeugte, fast endlose Faser als Bestandteil von Garnen und Kabeln;
filament
m
Substantiv
Faser -n
f

filament {m}: I. Filament {n} / Faser {f}; Faden {m}; -faden, draht, -fasern (in zusammengesetzten Substantiven); {übertragen} Heizdraht {m}; Glühfaden; II. {Botanik} Filament {n} / Staubfaden der Blüte; III. {Astronomie} Filament {n} meist Plural / dunkles, fadenförmiges Gebilde in der Chromosphäre; IV. Filament {n} / auf chemisch technischem Weg erzeugte, fast endlose Faser als Bestandteil von Garnen und Kabeln;
filament -s
m
Substantiv
Dekl. Leitfaden ...fäden
m

vade-mecum {m}: I. {allg.} Vademecum auch Vademekum {n} / geh mit mir; II. {übertragen} Vademecum auch Vademekum {n} / Taschenbuch {n}, Leitfaden {m}, Ratgeber {m};
vade-mecum (unverändert)
m
übertr.Substantiv
Dekl. siderisches Pendel -
n

pendule sidérale {f}: I. siderisches Pendel {n} / Metallring oder Metallkugel an dünnem Faden oder Haar zum Nachweis von Wasser, Erz und Ähnliches;
pendule sidérale
f
Parapsychol.Substantiv
Dekl. Leitfaden ...fäden
m
fil conducteur
m
Substantiv
Dekl. Silberfaden ...fäden
n
fil d'argent
m
techn, Handw.Substantiv
Heftfaden ...fäden
m
bâti
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Leitfaden ...fäden
m
code de pratique
m
technSubstantiv
Dekl. Spannfaden ...fäden
m
fil tendeur
m
Textilk.Substantiv
Dekl. Gesprächsfaden ...fäden
m

Konversation
fil de conversation
m
figSubstantiv
Dekl. Bindfaden ...fäden
m

Nähen
fil
m

couture
Textilbr., Handw.Substantiv
Dekl. Nähfaden ...fäden
m

Nähen
(bout de) fil m, aiguillée
f
Substantiv
Dekl. Fil-à-Fil -s
n

fil-à-fil {m}: I. Faden an Faden; II. Fil-à-Fil / Kleiderstoff mit karoähnlichem Gewebebild;
fil-à-fil
m
Textilbr., Textilk.Substantiv
tressieren
tresser {verbe}: I. flechten; II. {Perückenmacherei} tressieren / kurze Haare mit Fäden aneinander knüpfen;
tresser Verb
Dekl. Oberfaden ...fäden
m

Nähen
Beispiel:Wenn der Oberfaden auf der linken Seite des Stoffes sichtbar ist, ist der Oberfaden zu locker.
fil supérieur -s
m

couture
Beispiel:Si le fil supérieur est visible sur l'envers du tissu, il est trop lâche.
Handw.Substantiv
Dekl. Unterfaden ...fäden
m

Nähen
Beispiel:Wenn der Unterfaden auf der rechten Seite des Stoffes zu sehen ist, ist der Oberfaden zu straff.
fil de la canette -s
m

couture
Beispiel:Si le fil de la canette est visible sur le tissu, le fil supérieur est trop tendu.
Handw.Substantiv
Dekl. Monofil --
n

monofil {Adj.}, monofile {f}: I. monofil / aus einer einzigen Faser bestehend; II. Monofil {n} / aus einer einzigen Faser bestehender vollsynthetischer Faden;
monofil
m
Substantiv
monofil
monofil {Adj.}, monofile {f}: I. monofil / aus einer einzigen Faser bestehend; II. Monofil {n} / aus einer einzigen Faser bestehender vollsynthetischer Faden;
monofil,-eFachspr.Adjektiv
Dekl. Bindfaden ...fäden
m

ficelle {f}: I. Bindfaden {m}, Schnur {f}; II. (langes, dünnes) Baguette {n}, Stangenweißbrot {n}; III. {fig.} Kniff {m}, Trick {m};
ficelle
f
Substantiv
Chenille
f

chenille {f}: I. Raupe {f} II. {Textil} Chenille {f} / Garn {n}, dessen Fasern in dichten Büscheln seitlich vom Faden abstehen;
chenille
f
Fachspr.Substantiv
Raupe -n
f

chenille {f}: I. Raupe {f} II. {Textil} Chenille {f} / Garn {n}, dessen Fasern in dichten Büscheln seitlich vom Faden abstehen; III. {Technik} Raupe {f};
chenille
f
technSubstantiv
Dekl. Pernambuko
n

Pernambouc {m}: I. Pernambuko {n}, der brasilianische Staat Pernambuko; II. {Plural} pernamboucs: Pernambukholz {n} / Brasislholz aus dem brasilianischen Staat Pernambuko [Brasilholz {n}, eine südamerikanische Holzart, welche rote Farbstoffe liefert];
Pernambouc -s
m
Substantiv
Dekl. Mitochondrium ...ien
n

mitochondrium {m}: I. {Biologie} Mitochondrium {n} / faden- oder kugelförmiges Gebilde in menschlichen, tierischen und pflanzlichen Zellen, das der Atmung und dem Stoffwechsel der Zelle dient;
mitochondrium
m
bioloSubstantiv
versetzen
filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen;
filer Verb
spinnen
filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen;
filer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2024 18:37:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken