pauker.at

Französisch Deutsch mit dem Zug abfahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Liegewagen -
m

Zug
wagon-couchettes
m
Substantiv
Dekl. Liegewagen -
m

Zug
voiture-couchettes
f
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zug
m
traction
f
Substantiv
Dekl. Hauptbahnhof
m

Zug
gare centrale
f
Substantiv
Dekl. Eilzug
m

Zug
express
m
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f

en fumant, respirant
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
mit dem Zug abfahren irreg. partir par le trainVerb
mit dem Zug en train
mit avecPräposition
Dekl. Fahrplan ...pläne
m

Zug, Verkehr
horaire
m

train, trafic
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
mit dem Zug reisen prendre le train übertr.Verb
mit mir avec moi
verbunden mit relié, e à
gemeinsam mit conjointement avec
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
mit dem Schiff par bateau
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit etw überziehen farcir
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit dem Fahrrad à vélo
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
in einem Zug d'une traite
mit dem Fahrrad à bicycletteAdverb
abfahren
Zug
partir
train
Verb
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
mit einem Akzent avec un accent
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
abfahren démarrerVerb
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 16:02:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken