pauker.at

Französisch Deutsch legte sich ins Zeug für ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
sich ins Zeug legen für ... se mettre en quatre pour ... Verb
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
sich baden se baigner Verb
Danke für ... Merci pour ...
für dich pour toi [pur toa]
verantwortlich für en charge
typisch für particulier, -ière àAdverb
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
bekannt für reconnu, e pour
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
für, zu, um pour
typisch sein für être le fait de, être typique de
Mädchen für alles bonne á tout faire
sich bewegen remuer
sich benehmen se conduire
sich ändern, changer, varier
sich erheben se soulever
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
halten für irreg. tenir pour Verb
sich schätzen s'apprécierVerb
halten für considérer comme Verb
garantieren für se porter garant de Verb
sich lecken se lêcher
sich freuen être heureux/heureuse
sich beeilen se magner
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich durchsetzen se répandre
sich fragen se demander
sich beeilen se dépêcher
sich aufopfern se dévouer
sich abwechseln alterner
sich durchschlagen se débrouiller
sich gedulden patienter
sich vorsehen se méfier de
sich waschen se laver Verb
sich einschleichen se faufiler
sich beeilen se hâter
sich aufsetzen se redresser
sich verkürzen raccourcir
sich niederlegen se coucherVerb
sich anschmiegen mouler
sich bemühen s'efforcer
sich verschlimmern s’aggraver
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:24:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken