auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch jmdm. zum Geburtstag gratulieren
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
Dekl.
Keil
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Keil
die
Keile
Genitiv
des
Keil[e]s
der
Keile
Dativ
dem
Keil[e]
den
Keilen
Akkusativ
den
Keil
die
Keile
zum Blockieren
cale
f
pour bloquer
Substantiv
jmdm.
zum
Geburtstag
gratulieren
gratulierte jmdm. zum Geburtstag
(hat) jmdm. zum Geburtstag gratuliert
présenter
ses
vœux
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
jmdm.
Geburtstag
gratulieren
jmdm. zum Geburtstag gratulieren
gratulierte jmdm. zum Geburtstag
(hat) jmdm. zum Geburtstag gratuliert
souhaiter
à
qn
un
bon
anniversaire
souhaiter
souhaitait
souhaité(e)
Verb
zum
Tode
verurteilt
sein
Justiz
être
condamné
à
mort
jmdm.
gratulieren
gratulierte jmdm.
(hat) jmdm. gratuliert
présenter
ses
félicitations
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
Zum
Teufel!
Ausruf
Merde
alors
!
/
Putain
!
Geh
zum
Teufel!
Beschimpfung
,
Verwünschung
Va
au
diable
!
auf
jmdm.
stoßen
(ist) auf jmdm. gestoßen
Konjugieren
buter
qn
buter
butait
buté(e)
Verb
Montageschacht
zum
Kabeleinziehen
...schächte
m
chambre
de
tirage
f
techn
Technik
,
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
Befähigung
zum
Richteramt
f
qualification
à
la
profession
de
juge
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Substantiv
gratulieren
gratulierte
(hat) gratuliert
féliciter
félicitait
félicité(e)
Verb
jmdm.
(zu
etw.)
gratulieren
jmdm. gratulieren
gratulierte jmdm.
(hat) jmdm. gratuliert
féliciter
qn
(de
qc)
féliciter
félicitait
félicité(e)
Verb
äußern,
zum
Ausdruck
bringen
manifester
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag!
Glückwünsche
Bon
anniversaire
!
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag!
Glückwünsche
Joyeux
anniversaire
!
jdn
zum
Geburtstag
anrufen
appeler
qn
pour
son
anniversaire
Alles
Gute
zum
Geburtstag!
Glückwünsche
Joyeux
anniversaire
!
von
einem
Jahr
zum
anderen
d'une
année
à
l'autre
Redewendung
Darf
ich
bitten?
[zum
Tanz]
Vous
dansez?
jmdm.
Stoff
zum
Nachdenken
geben
irreg.
... geben
gab ...
(hat) ... gegeben
donner
du
grain
à
moudre
à
qn
donner
donnait
donné(e)
fig
figürlich
Verb
jmdm.
Stoff
zum
Nachdenken
liefern
... liefern
lieferte ...
(hat) ... geliefert
donner
du
grain
à
moudre
à
qn
donner
donnait
donné(e)
fig
figürlich
Verb
vom
Saulus
zum
Paulus
werden
trouver
son
chemin
de
Damas
Redewendung
zum
Spaß
par
plaisir
zum
Spott
par
dérision
zum
Bergsteigen
pour
faire
de
l'alpinisme
zum
Mitnehmen
à
emporter
jmdm.
kondolieren
kondolierte jmdm.
(hat) jmdm. kondoliert
présenter
des
condoléances
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
zum
Vergnügen
pour
le
plaisir
zum
Spaß
pour
rire
zum
Selbstkostenpreis
aux
prix
de
facture
Adjektiv, Adverb
zum
Glück
heureusement
zum
Trinken
geniessbar
buvable
Adjektiv
zum
beginnen
pour
commencer
zum
Ausgleich
en
compensation
zum
Verwechseln
à
s'y
méprendre
zum
Glück
par
bonheur
jmdm
vorstellen
Vorstellen
présenter
à
qn
jmdm.
motorisieren
motorisierte jmdm.
(hat) jmdm. motorisiert
motoriser
qn
motoriser
motorisait
motorisé(e)
Verb
jmdm.
nützen
nützte jmdm.
(hat) jmdm. genützt
servir
à
qn
Verb
jmdm.
schaden
schadete jmdm.
(hat) jmdm. geschadet
faire
du
tort
à
qn
fait(e) du tort à qn
Verb
jmdm.
begegnen
begegnete jmdm.
(ist) jmdm. begegnet
Konjugieren
croiser
qn
croiser
croisait
croisé(e)
Verb
durch
jmdm.
grâce
à
(Phrase
positive)
jmdm.zujubeln
acclamer
qn.
jmdm.
glauben
glaubte jmdm.
(hat) jmdm. geglaubt
croire
qn
croire
cru(e)
Verb
jmdm
drohen
menacer
qn
jmdm.
antworten
antwortete jmdm.
(hat) jmdm. geantwortet
répondre
à
qn
répondait à qn
répondu(e) à qn
Verb
jmdn.
zum
Narren
halten
hielt jmdn. zum Narren
(hat) jmdm. zum Narren gehalten
berner
bernait
berné(e)
Verb
sein
Geld
zum
Fenster
hinauswerfen
ugs
umgangssprachlich
jeter
son
argent
par
les
fenêtres
Wir
wünschen
dir
zum
Geburtstag
alles
Gute!
Glückwünsche
,
Wunsch
Nous
t'adressons
nos
meilleurs
vœux
pour
ton
anniversaire.
Die
Freunde
wünschen
Peter
zum
Geburtstag
Glück.
Les
amis
souhaitent
à
Pierre
un
bon
anniversaire.
zum
vollen
Preis
au
prix
fort
Adjektiv, Adverb
zum
Zeichen
für
comme
preuve
de
Redewendung
Dekl.
Verpackung
zum
Selbstkostenpreis
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verpackung zum Selbstkostenpreis
die
Verpackungen zu Selbstkostenpreisen
Genitiv
der
Verpackung zum Selbstkostenpreis
der
Verpackungen zu Selbstkostenpreisen
Dativ
der
Verpackung zum Selbstkostenpreis
den
Verpackungen zu Selbstkostenpreisen
Akkusativ
die
Verpackung zum Selbstkostenpreis
die
Verpackungen zu Selbstkostenpreisen
emballage
à
prix
coûtant
m
Substantiv
zum
Anbeißen
fig
figürlich
à
croquer
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
Dekl.
Eimer
zum
Schöpfen
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eimer zum Schöpfen
die
Eimer zum Schöpfen
Genitiv
des
Eimers zum Schöpfen
der
Eimer zum Schöpfen
Dativ
dem
Eimer zum Schöpfen
den
Eimern zum Schöpfen
Akkusativ
den
Eimer zum Schöpfen
die
Eimer zum Schöpfen
seau
à
puiser
-x
m
Substantiv
bis
zum
Rand
à
ras
bord
Adjektiv, Adverb
bis
zum
Überdruß
satiété {f}: I. (Über-)Sättigung {f}; II. {fig.} Überdruß {m};
à
satiété
Dekl.
Rücksignalisierung
zum
Fragesteller
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rücksignalisierung zum Fragesteller
die
Rücksignalisierungen zum Fragesteller
Genitiv
der
Rücksignalisierung zum Fragesteller
der
Rücksignalisierungen zum Fragesteller
Dativ
der
Rücksignalisierung zum Fragesteller
den
Rücksignalisierungen zum Fragesteller
Akkusativ
die
Rücksignalisierung zum Fragesteller
die
Rücksignalisierungen zum Fragesteller
rappel
du
consultant
par
codes
d'accès
-s
m
techn
Technik
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:09:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X