pauker.at

Französisch Deutsch jmdm. von einem Besuch abraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
jemandem von einem Besuch abraten irreg.
Ratschlag
déconseiller une visite à quelqu'un Verb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
zu Besuch en visite
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
am Rand von en marge de
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
im Auftrag von pour le compte de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
mit einem Akzent avec un accent
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
von Hand melken traire à la main
im Norden von dans le nord de
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
erben (von jmdm) hériter (de qn)Verb
abraten
dissuader {Verb}: I. abbringen, abhalten, abschrecken;
dissuader Verb
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
von de
abraten déconseillerVerb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
sich von jmdm trennen
Trennung
se séparer de qn
etw. von jmdm. glauben croire qc de qn Verb
unter der Führung von dans le sillage de
etwas schmeckt einem (/ jmdm)
Essen
qn se régale de qc
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
von nun an, künftig désormais
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
etw. von jmdm. haben irreg. tenir qc de qn Verb
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
ein Riese von einem Mann
Aussehen, Personenbeschreibung
un colosse
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
mit jmdm. aneinandergeraten irreg. Konjugieren avoir maille à partir avec qn fig, übertr.Verb
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
von jmdm. Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qnVerb
Ich bin in einem Funkloch. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
Grüße von ...
Briefschluss
Amitiés de ...
infolge von dû/due à
profitieren von bénéficier de Verb
von mir de moi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.04.2025 6:11:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken