| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
hätte |
aurait | | | |
|
keinen Humor haben |
manquer d'humour | | Verb | |
|
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt |
j'avais chanté
le plus-que-parfait | | | |
|
Humor m |
humour m | | Substantiv | |
|
ich hatte gesungen gehabt |
j'eus chanté
le passé antérier | | | |
|
Man hätte nicht ... dürfen. |
On n'aurait pas dû .... | | | |
|
Ich habe keinen Empfang. |
Je n'ai pas en réseau. | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
keinen guten Riecher haben |
manquer de flair | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
keinen roten Heller haben |
n'avoir ni sous ni maille | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
gar / überhaupt keinen Beweis haben |
n'avoir aucune preuve | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
ich hatte |
j'avais | | | |
|
frei haben |
avoir congé | | Verb | |
|
lieber haben |
préférer | | Verb | |
|
er hatte |
il avait | | | |
|
sie hatte |
elle a eu | | | |
|
unrecht haben |
avoir tort | | Verb | |
|
hätte er |
eût-il | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
Er hat keinen Ton gesagt. ugsumgangssprachlich |
Il n'a pas dit un mot. | | | |
|
keinen Funken Verstand haben ugsumgangssprachlich
Intelligenz |
ne pas avoir un poil de bon sens ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
unter keinen Umständen |
sous aucun prétexte | | Adjektiv | |
|
Auf keinen Fall!
Ablehnung |
Absolument pas ! | | | |
|
Humor mmaskulinum haben |
avoir de l'humour m | | Substantiv | |
|
auf keinen Fall |
en aucune façon | | | |
|
gut reden haben |
en parler à son aise | | Verb | |
|
um keinen Preis |
à aucun prix | | Adjektiv, Adverb | |
|
Erzähl keinen Unsinn!
Kritik |
Ne raconte donc pas de bêtises ! | | | |
|
bitte, keinen Wein! |
pas de vin, s’il vous plaît! | | | |
|
um keinen Preis |
à aucun prix | | Adjektiv, Adverb | |
|
unter keinen Umständen |
sous aucun prétexte | | Adjektiv | |
|
keinen Erfolg haben |
échouer | | | |
|
auf keinen Fall |
sous aucun prétexte | | Adjektiv | |
|
Probleme haben |
avoir des problèmes | | Verb | |
|
Spaß haben |
rigoler famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
etwas davon haben |
gagner à faire qc | | Verb | |
|
Kraft haben |
avoir de la force | | Verb | |
|
Muskeln haben |
avoir des muscles | | Verb | |
|
Gicht haben |
avoir la goutte | | Verb | |
|
Lampenfieber haben |
avoir le trac | | Verb | |
|
Heimweh haben |
avoir le mal du pays | | Verb | |
|
Schneid haben |
avoir du cran | | Verb | |
|
Stuhlgang haben |
aller à la selle | medizMedizin | Verb | |
|
Dienst haben |
être de service | | Verb | |
|
Temperament haben |
avoir du tempérament | | Verb | |
|
Verspätung haben Zug |
être en retard train | | Verb | |
|
etw. satt haben |
en avoir ras le bol de qc | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
ich hätte gerne |
je voudrais | | | |
|
Gewicht haben |
prévaloir
importance | | Verb | |
|
angeblich etw. getan haben |
prétendre avoir fait qc | | Verb | |
|
Mühe haben |
peiner | | Verb | |
|
Befehlsgewalt haben |
commander | militMilitär, FiktionFiktion | Verb | |
|
Durst haben |
avoir soif | | Verb | |
|
getrennte Schlafzimmer haben |
faire chambre à part | | Verb | |
|
Besuch haben |
avoir de la visite | | Verb | |
|
Blähungen haben |
être ballonné, -e | übertr.übertragen | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:47:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |