pauker.at

Französisch Deutsch hatte ein Recht / Anrecht ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Conjuguer legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
hätte aurait
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Recht darauf haben y avoir droit Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ihr tretet ein vous entrez
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
ein Recht / Anrecht auf etw. haben avoir droit à qc Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein recht hübsches (/ schönes) Mädchen
Aussehen
une bien belle fille
ein jugendliches Wesen haben
Charakter
être jeune de caractère Verb
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
ein schneidiges Auftreten haben avoir du panacheVerb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
ein / das Anrecht auf etw. un / droit à qc
ein bisschen un peu
ein wenig un peu
einschalten mettre en marcheVerb
einordnen situer Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
eindämmen juguler Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einklammern mettre entre parenthèses Verb
einfassen border
garnir
Verb
ein paar quelques
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
ein anderer un autre
eingehen Geld rentrer argent Verb
einschieben intercaler Verb
einstufen qualifer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.03.2025 3:32:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken