pauker.at

Französisch Deutsch ging hinein, trat ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
hineingehen irreg. rentrer dans une salle Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
wieder hineingehen rentrer aller Verb
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ihr tretet ein vous entrez
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
treten pédaler
vélo
Verb
vorweggehen irreg. monter au front Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
verlorengehen se perdre
disparaître
Verb
einschlagen irreg. planter Verb
hineintauchen transitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
irgendwo ein und ausgehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgsp, übertr.Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
irgendwo ein und aus gehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgspVerb
wie ein Wirbelwind hineinplatzen entrer en coup de vent figVerb
für jmdn. eintreten
für jmdn. plädieren
plaider la cause de qn figVerb
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
auftreten irreg. se produireTheat.Verb
in, hinein dans
hineinkommen irreg. entrer Verb
drin, hinein dedans
einparken faire un créneauautoVerb
hineinpassen rentrer dans un récipient Verb
ein bisschen un peu de
in, hinein à l'intérieur
hineinbringen rentrer Verb
hineinstecken rentrer verb [chemise dans pantalon etc. ] Verb
ein paar quelques
einordnen situer Verb
ein anderer un autre
ein bisschen un peu
ein wenig un peu
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einschalten mettre en marcheVerb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:17:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken