| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Beliebtheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f}; |
vogue f | | Substantiv | |
|
(genau) angeben |
marquer | | | |
|
genau untersuchen transitiv |
disséquer | | Verb | |
|
genau |
justement advAdverb [exactement] | | | |
|
genau |
précis | | | |
|
Ansehen n |
air m | | Substantiv | |
|
genau |
exactament
Provençal | | Adverb | |
|
Ansehen -- n |
considération f
estime | | Substantiv | |
|
genau |
exact mmaskulinum, exacte ffemininum | | Adjektiv | |
|
genau |
tout à fait [exactement] | | | |
|
genau |
de près | figfigürlich | Adjektiv, Adverb | |
|
genau |
juste | | | |
|
genau |
précisément | | Adverb | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
genau (Adj.) |
précis, -e | | | |
|
zeigen (genau) |
indiquer | | | |
|
sich ansehen |
se regarder | | | |
|
genau genommen |
à proprement parler | | Adverb | |
|
Dekl. Ansehen -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f}; |
vogue f | | Substantiv | |
|
Schaufenster ansehen |
faire la lèche-vitrines | | | |
|
etwas ansehen |
regarder qc | | | |
|
genau wie |
à l'instar de | | | |
|
genau (ausführlich) |
exact (détaillé) | | | |
|
genau so |
précissi | | | |
|
Ganz genau! |
Exactement ! | | | |
|
genau so |
exactament
Provençal | | Adverb | |
|
genau, exakt, treffend |
précis(e) | | Adjektiv | |
|
ansehen (als) |
considérer (comme) | | Verb | |
|
Dekl. guter Ruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n}; |
renom -s m | | Substantiv | |
|
jmdn strafend ansehen
Nonverbales |
regarder qn d'un air réprobateur | | | |
|
bestimmt, genau |
précise | | | |
|
genau zur richtigen Zeit
Zeitpunkt |
à point nommé | | Adverb | |
|
gar, genau richtig
Essen |
assez cuit | umgspUmgangssprache | Adjektiv | |
|
etw. ganz genau kennen |
connaître qc sur le bout des doigts | | Verb | |
|
Dekl. Ansehen, Ruf mmaskulinum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
crédit m
autorité | figfigürlich | Substantiv | |
|
einen Unfall sehen (/ mit ansehen) |
voir un accident | | | |
|
jemanden schief ansehen |
regarder qn de travers | | | |
|
A. ähnelt ... / A. ist genau wie ...
Vergleich |
A ressemble à ... / A. est exactement comme ... | | | |
|
haargenau, auf den Millimeter genau |
au quart de poil | | Adverb | |
|
genau (/ ganz) wie bei uns
Vergleich |
tout comme chez nous | | | |
|
genau nach Vorgabe befolgen |
suivre à la lettre | | Verb | |
|
gewissenhaft, peinlich genau |
scrupuleux, se | | | |
|
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe |
Il y a près de 2 ans, ... | | | |
|
es nicht so genau nehmen
Beurteilung |
ne pas y regarder de si près | | | |
|
genau ansehen irreg.
volver {Verb}: I. volvieren / wälzen, rollen, wickeln; II. volvieren / genau ansehen; überlegen, durchdenken; |
volver | | Verb | |
|
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch |
Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch | | | |
|
genau hinsehen figfigürlich, es sich genau überlegen |
y regarder à deux fois | figfigürlich | | |
|
genau so langsam wie |
aussi lentement que | | | |
|
sich die Radieschen von unten ansehen ugs.
Tod |
manger / bouffer les pissenlits par la racine famfamiliär
fam. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
etw ungerührt mitansehen
Wahrnehmung, Reaktion |
rester les mains dans les poches en voyant qc | übertr.übertragen | Verb | |
|
die Zielkugel (möglichst genau) anspielen
Pétanque, Boule |
pointer | | Verb | |
|
Das ist genau der Witz bei der Sache! ugsumgangssprachlich
Beurteilung |
C'est justement ce qui compte. | | | |
|
Er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau.
Charakter, Lügen |
Il prend des libertés avec la vérité. | | | |
|
Sie ist (genau) so groß wie ich.
Personenbeschreibung, Vergleich |
Elle est aussi grande que moi. | | | |
|
Es war auf den Tag genau heute vor vier Jahren.
Zeitpunkt, Ereignis |
C'était aujourd'hui il y a quatre ans, jour pour jour. | | | |
|
Dekl. Vogue -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f}; |
vogue f | | Substantiv | |
|
Dekl. (guten) Ruf wiederherstellen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
réputation {f}: I. Reputation {f} / (guten) Ruf (herstellen); Ansehen {n}, Leumund {m}; |
réputation f | | Substantiv | |
|
genau
strict {m}, stricte {f} {Adj.}: I. strikt / streng, genau; pünktlich; |
strict, -e | | Adjektiv | |
|
genau angeben irreg.
spécifier {Verb}: I. spezifizieren / einzeln aufführen, genau angeben, verzeichnen; II. spezifizieren / zergliedern; |
spécifier | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:12:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |