Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Hochwasser führen
être en crue Verb
Dekl. Zeichen aus einem Element n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à un élément m
techn Technik Substantiv
den Vorsitz in einem Komitée führen
présider un comité Verb
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
die Kasse führen
tenir la caisse Verb
in den Schatten stellen
éclilpser
den Vorsitz führen
présider Verb
sich in den Vordergrund drängen
se mettre en avant
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Klettergerüst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auf einem Spielplatz
cage à poules f
sur une aire de jeu
fig figürlich Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Komitee n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comité m
Substantiv
den Beweis führen
produire la preuve jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Verb
wohnen in
habiter à
in Österreich
en Autriche
münden in
déboucher dans
auf den
jour pour jour
Den Haag Städtenamen
La Haye
in Kürze
rapidement Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
in Originalfassung
en version originale Adverb
bergauf führen Weg
monter en pente raide Verb
vorführen
présenter p. e.: appareil
Verb
einführen
inaugurer Verb
zu einem aufgedunsenen Gesicht führen
provoquer un gonflement du visage Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
den Befehl über etw. führen
commander qc milit Militär Verb
den Befehl über jmdm führen
commander qn milit Militär Verb
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in den Ferien
en vacances
den Vorrang haben
primer Verb
den Boden wischen Haushalt
nettoyer le sol
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in den Bergen
à la montagne
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen Zubereitung
préchauffer le four
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in einem Zug
d'une traite
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in aller Ruhe
en toute tranquillité
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in den Bergen
sur les sommets
in einem Studentenheim
en résidence
in den Ruhestand
en retraite Adjektiv, Adverb
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Zukunft, künftig
à l'avenir
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in Mode sein
être à la mode
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in Gestalt von ....
sous la forme de Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:04:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 46